有奖纠错
| 划词

1.Abandonó la sala apresuradamente cuando la vio entrar.

1.当看来的时候,他急地离开了教室。

评价该例句:好评差评指正

2.Después de la carrera que me di para concluir el artículo,resulta que no lo necesitaban para ese día.

2.我急把文章赶了出来,结果他们那天又没用。

评价该例句:好评差评指正

3.Al ver llegar a sus padres, los niños se precipitaron a recoger los juguetes dispersados por el suelo.

3.一见回来了,孩子取收拾散落在地上的玩具。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


绢丝, 绢素, 绢网, 绢子, , 眷眷, 眷恋, 眷念, 眷属, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

波西米亚丑闻

1.Pagué al cochero y me metí a toda prisa en la iglesia.

我付了车钱,急忙走进教堂。”

「波西米亚丑闻」评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

2.Toda la familia se apresuraba a apagar el fuego cuando el señor se lo impidió.

家里人都急忙去灭火,当男人阻止他们

「现代西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
海难幸存者故事 Relato de un náufrago

3.Rápidamente agarré los remos y traté de acercarme a ellos.

急忙抓起船桨,尽量向他们靠拢。

「海难幸存者故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

4.Se apresuró a coger entre sus dientes el suculento bocado.

狐狸急忙用牙齿叼住了这美味食物。

「Educasonic睡前听故事」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

5.Nombre y sección —dijo el teniente, precipitadamente.

“你姓名和班级。”中尉急忙问道。

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

6.Por fin, Estranya pareció responder y azuzó a Arnau para que saliera de allí.

艾丝特兰亚终于反应过来,她急忙拉着亚诺离开。

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

7.El maestro muy preocupado se apresura a auxiliarlo, pues él todavía seguía con vida.

师父非常心,急忙去救他,因为他还活着。

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
小王子

8.Te ordeno que me preguntes —se apresuró a decir el rey.

“我命令你问我。”国王急忙抢着说道。

「小王子」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

9.En España, las comidas son momentos para disfrutar sin prisas.

在西班牙,用餐是为了享受,不用急急忙忙。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
海难幸存者故事 Relato de un náufrago

10.Entonces el agua me cubrió por completo y empecé a nadar hacia arriba.

这时,海水漫过了我头顶,我急忙朝上方游去。

「海难幸存者故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

11.Cuando llegaban a su altura, la madre salió de la tienda.

当他们走近他时,他急忙从帐篷里走了出来。

「哈利波特与火焰杯」评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

12.De pronto volvió a salir aquel hombre con muestras de llevar aún más prisa que antes.

他随即走了出来,好象比刚才更加急忙样子。

「波西米亚丑闻」评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

13.Langdon dejó su café a medio hacer y corrió a su estudio para devolver la llamada.

兰登丢下磨了咖啡豆, 急忙去书房回电话。

「El Símbolo Perdido 失落秘符」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

14.Las dos muchachas se precipitaron hacia la casa, demasiado ansiosas para poder seguir conversando.

两位小姐拔脚就跑,急急忙忙跑回家去,话也来不及说了。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

15.Descendió de la glorieta y cruzó rápidamente el jardín y los edificios sin ver a nadie.

他走下凉亭,急忙穿过花园和教室间楼房,没有望见人。

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

16.Deberían ver cómo se precipitan para ponerse sus auriculares cuando un compañero vasco tiene la palabra.

你会看到当巴斯克地区同事发言时,他们是如何急忙戴上耳机

「ARTE․tv Cultura」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

17.Apresuradamente se ligó el tobillo con su pañuelo y siguió por la picada hacia su rancho.

急忙用他汗巾把脚腕捆扎起来,然后顺小路向他茅屋走去。

「爱情、疯狂和死亡故事」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

18.Escuchó un momento y advirtió que alguien subía la escalera apresuradamente y la llamaba a voces.

会儿工夫,只听得有人急急忙忙奔上楼来,大声叫她。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

19.Cuando por fin la encontró, abrió la puerta blindada con plomo y entró en el pequeño recibidor.

摸到后, 她伸手打开铅层防辐射门, 急忙走进狭小门厅。

「El Símbolo Perdido 失落秘符」评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略

20.Acudieron a socorrerla la Gananciosa y la Escalanta, y, desabrochándola el pecho, la hallaron toda denegrida y como magullada.

加南西奥莎和埃斯卡兰塔急忙过去搀扶她,解开她胸口看,发现到处乌青,像是打伤

「Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


绝国, 绝后, 绝户, 绝技, 绝迹, 绝交, 绝经, 绝境, 绝口, 绝路,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接