有奖纠错
| 划词

1.Abandonó la sala apresuradamente cuando la vio entrar.

1.当看到她进来离开了教室。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


galoneador, galoneadura, galonear, galonista, galop, galopada, galopante, galopar, galope, galopeado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

安徒生童话

1.Esperó todavía varias horas antes de arriesgarse a echar un vistazo, y, en cuanto lo hizo, enseguida se escapó de los pantanos tan rápido como pudo.

他等了好几个钟头,才敢向四周望一眼,于是他拼了命跑出这块沼泽地。

「安徒生童话」评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

2.Sucedió lo contrario: tuvimos que enterrarlo de prisa al amanecer, porque estaba en tan mal estado que ya no era soportable dentro de la casa.

结果事与愿违,我在天明时急将尸体埋葬保存好,屋里的臭味实在难闻。

「一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

3.30 Entonces José se apresuró, porque se conmovieron sus entrañas á causa de su hermano, y procuró donde llorar: y entróse en su cámara, y lloró allí.

30 约瑟爱弟之情发动,就寻找可哭之,进入自己的屋里,哭了一场。

「圣经旧约之创世纪」评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

4.Habían montado las tiendas delante de una especie de calle que llevaba al estadio, y el personal del Ministerio iba por ella de un lado a otro apresuradamente, y al pasar saludaban con cordialidad al señor Weasley.

,他的帐篷看来是搭在合适的地方了,内阁的巫士跑上跑下,当他经过时,热情地同威斯里先生打招呼。

「哈利波特与火焰杯」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


galucha, galuchar, galvánico, galvanismo, galvanización, galvanizado, galvanizar, galvano, galvanocaua, galvanocauterio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接