有奖纠错
| 划词

El plan de actividades incluye la protección física de posibles blancos de atentados terroristas.

这个活动计划包括可能目标实物保护。

评价该例句:好评差评指正

La Autoridad Palestina es la única responsable de poner fin al terror palestino.

终止巴勒斯坦责任完全在于巴勒斯坦权力机构。

评价该例句:好评差评指正

Su ubicuidad lo diferencia de las manifestaciones terroristas del pasado.

与过去不同,现在各地。

评价该例句:好评差评指正

La amenaza del terrorismo biológico es distinta de la del terrorismo nuclear.

生物威胁不同于核威胁。

评价该例句:好评差评指正

Puede que no justifiquen el terrorismo, pero sí que lo explican.

这些动机不理由,但却原因。

评价该例句:好评差评指正

No es posible disociar la batalla contra el terrorismo de sus causas profundas.

打击斗争不能脱离根本原因。

评价该例句:好评差评指正

La Ley también contempla la sanción de actos individuales de terrorismo.

该法还规定了个别惩治办法。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades dirigidas a abordar las dimensiones ideológicas de la amenaza terrorista son importantes.

针对意识形态层面威胁工作非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos la estrategia integral contra el terrorismo propuesta por el Secretario General.

我们支持秘书长提出全球战略。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé también crear un sistema público de alerta temprana de amenazas terroristas.

它也计划创立威胁公共预警系统。

评价该例句:好评差评指正

El Comité Ejecutivo es un órgano permanente de la ERCT.

委员会地区反机构常设机关。

评价该例句:好评差评指正

¿Permite la legislación de Palau rechazar por motivos políticos la extradición de supuestos terroristas?

根据帕劳法律否有可能以政治理由拒绝引渡被指控分子请求?

评价该例句:好评差评指正

Las víctimas de los recientes ataques terroristas nos recuerdan dolorosamente la necesidad de avanzar.

最近受害者痛苦地提醒了我们采取动。

评价该例句:好评差评指正

Llegaron a un acuerdo para poner fin al terrorismo en este país.

他们达成了协议为了终结这个国家

评价该例句:好评差评指正

Varios oradores subrayaron la importancia de abordar las causas fundamentales y factores subyacentes del terrorismo.

有些发言人强调必须处理根源和造成根本原因。

评价该例句:好评差评指正

Medidas para prevenir la financiación del terrorismo.

防止资助措施。

评价该例句:好评差评指正

Además, se presentó una sugerencia para la elaboración de una convención internacional sobre la extradición.

此外,有与会者建议拟订涉及问题国际公约。

评价该例句:好评差评指正

También es importante abordar las causas subyacentes del terrorismo.

还必须处理根源。

评价该例句:好评差评指正

Condenamos el terrorismo en todas sus formas.

我们谴责一切形式

评价该例句:好评差评指正

El tercero es el terrorismo en todos sus aspectos.

第三一切方面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


estar ambientado en, estar clasificado, estar colgado, estar constipado, estar contiguo a, estar correlacionado, estar de acuerdo, estar de bajón, estar deprimido, estar dispuesto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

¿Qué es eso? Es un horrible monstruo.

那是什么?是个怪兽。

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语词汇

Pues a pasarlo de miedo esta noche.

让我们一起来度过这个夜晚吧。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Fue una fiesta en medio del horror.

在那日子里,那简直像过节一样。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Empujó violentamente la puerta entornada, y lanzó un grito de horror.

他猛地推开虚掩着门,发出一声

评价该例句:好评差评指正
西班牙语第二册

Un día recibió unos poemas horrorosos.

一天他收到了一些诗。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Sí, me acuerdo de María Requena. Fue un accidente terrible.

“哦是,我记玛丽亚·雷盖纳。那真是件事。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Los testigos afirman haber escuchado ruidos espeluznantes y haber visto raíces saliendo de las grietas.

目击者们声称听到了阴森声音,并看到有树根从裂缝中伸出来。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Es una sensación parecida al Uncanny Valley.

一种类似于感觉。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Hoy se ha vivido una jornada de auténtico pánico, auténtico terror en uno de estos días claves.

在这几天重要日子中,今天是很一天。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Eres horrendo como una verruga asqueroso como una espinillla y nunca nadie te va a amar.

像恶心疣和黑头粉刺一样,永远都不会有人爱你。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

No había la menor señal de lucha ni de pánico, todo en perfecto orden; y faltaban todos.

没有丝毫搏斗迹象,也没有丝毫让人感到痕迹,一切都那么井然有序。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y oyó cuando se alejaban los pasos que siempre le dejaban una sensación de frío, de temblor y miedo.

她听到脚步声渐渐离去,这种脚步声总给她留下寒冷、颤抖和感觉。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Las víctimas del terrorismo dignifican nuestra democracia.

主义受害者证明了民主尊严。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语第二册

Durante meses, durante años siguió enviando a David su obra espantosa.

许多个月里,许多年里,他都一直把他作品寄给David。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

¡Es el lugar perfecto para contar historias de miedo a nuestros amigos de ProfeDeELE!

这是向 ProfeDeELE 朋友们讲述故事完美场所!

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Fue un escritor, poeta y autor de cuentos policiales y de terror muy conocido, estadounidense.

他是美国著名作家、诗人,也是侦探和故事作者。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Sr.Presidente: la Argentina condena al terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

阿根廷谴责一切形式和表现下主义。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Los horrores que encontraron los forenses israelíes que buscan identificar a los muertos en el ataque de Hamas.

以色列法医试图辨认哈马斯袭击中遇难者身份, 发现了景象。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

¿De dónde provienen estos terrores imponentes?

这些令人敬畏从何而来?

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

" Hamas es inhumano" , dice el texto que acompaña las imágenes del horror.

“哈马斯是不人道, ” 图像旁边文字说道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


estatoscopio, estatua, estatuar, estatuaria, estatuario, estatúder, estatuderato, estatuir, estatura, estatus,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接