有奖纠错
| 划词

Es incomprensible cómo pueden permanecer indiferentes ante esa noticia.

他们怎么能够对那个消息无动于衷.

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas se fundaron hace 60 años, cuando nos pareció a todos que la brutalidad de la guerra excedía la comprensión y la tolerancia humanas.

联合国成立于60年前,那时,战争的野蛮给所有人刻骨铭心,它远远超出了人类的和容忍限度。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, muy pocos se hubieran imaginado hace 10 años que tanto tiempo después de la guerra todavía no se habrían cumplido las obligaciones con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia.

然而,没有几个人会在十年之前到,在战争结束这么多年之后,对前南斯夫问题国际事法庭(前南问题国际法庭)承担的义务仍然没有得到履行。

评价该例句:好评差评指正

Tras proceder a amplias negociaciones para repartirse el poder, se acabó por elegir a un alcalde croata con el apoyo de los distintos partidos y grupos étnicos, algo que habría sido casi impensable antes de la imposición del estatuto hace un año.

广泛的权力分享谈判最终选出了一位有一定跨党派和跨族裔支持的克族市长——这一发展在一年前法规实施前是几乎无法的。

评价该例句:好评差评指正

Por lo que respecta a la adición de “o acuerdo”, está de acuerdo con el representante de Guatemala en que no cabe interpretar en modo alguno que la palabra acuerdo, leída conjuntamente con una referencia al “establecimiento” de las partes, signifique un acuerdo de derecho internacional público.

至于加上“或约定”三字,他赞同危地表的看法,即如果将约定一词与各方“营业地”的提法一并解读,那么无论如何发挥也不会把它的含意解释成国际公法中的协定。

评价该例句:好评差评指正

Si se tiene en cuenta que los miembros de juntas directivas y de supervisión habitualmente cobran honorarios por su trabajo en dichas juntas, y que están en la fuente misma de información y adopción de decisiones, es fácil imaginar por qué hay una tan marcada predominancia de los hombres en comparación con las mujeres en las juntas directivas y de supervisión.

考虑到指导和监督委员会成员通常都能获得工作报酬,而且他们本身就是信息和决策来源,我们可以得到为什么在指导和监督委员会中男子比妇女多很多。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


物力, 物流, 物品, 物权, 物色, 物色 人才, 物伤其类, 物事, 物态, 物体,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

儿童故事集

¡¡Y tener la cabecita y el cuello blancos como las nubes!

头和脖子想像云朵一样白!”

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆挑战

¿Y no te imaginas que tienes un marido?

想像一下自己有丈夫?

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼孩子雨和雪

Sohei. . . me gustaría tanto ser como tú.

Sohei 我也想像你一样。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Luego, pensó en lo mucho que disfrutaría con estos exquisitos sabores.

想像着这些奶酪滋味该是多么美啊!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Qué significa que " te quiero ride como a mi bike" ?

“我想像对bike一样ride你”是什么意思?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Que te quiero montar como a mi bicicleta.

就是“我想像骑自行车一样骑你”。

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

Y cuando me tiro a la piscina me tengo que imaginar ganando, por supuesto.

當然,當我跳進游泳池時,我必須想像贏得勝利。

评价该例句:好评差评指正
Caillou故事

Papá, ¿puedo intentar montarse las ruedas pequeñas como Sara?

,我想像Sara那样,骑没有那些小轮子自行车行吗?

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Si piensas bien cómo le hablan.

想像不到 他们是怎么和这个娃娃说话

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Totó, de nueve años, y Joel, de siete, estaban más decididos de lo que sus padres creían.

九岁托托和七岁乔尔远比父母想像中来得坚决。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Empezó a imaginar todas las cosas aterradoras que podían ocurrirle.

他开始想像各种可能降临到他头上可怕事情。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间

Pensé en imitar a Félix y su madre e ir al cine, me merecía un poco de distracción.

想像菲利克斯和他母亲那样去看场电影,确实应该放松一下了。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Escribió entonces: Imaginarme disfrutando de Queso nuevo antes incluso de encontrarlo me conduce hacia él.

在我发现奶酪之前,想像我正在享受奶酪, 这会帮我找到新奶酪。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Y creo que no me interesa la perspectiva de perderme y hacer el ridículo.

“而且, 我也不想像个傻瓜似,时常迷路。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Una vez superado el miedo, resultó que podía disfrutar mucho más de lo que hubiera creído posible.

一旦克服了自己恐惧感,他觉得一切比原来自己想像要好得多。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Pablo Vicario era seis minutos mayor que el hermano, y fue más imaginativo y resuelto hasta la adolescencia.

巴布洛·维卡略比弟弟只大六分钟,一直到少年时代还富于想像,办事果敢。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Así que si quieres hablar como un libro de gramática, pues puedes seguir diciendo " Me gustaría un... "

所以如果你想像语法书上那样说话,你可以继续用“我可不可以… … ”这样句子。

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆挑战

Imagínate que soy un niño de infantil y digo: " Profe, ¿cuál es la capital de Cuba? " .

想像一下,我是一名儿童,我说:“老师,古巴首都在哪里?”

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

En la clase de hoy vamos a aprender una cosa muy importante si queremos comunicarnos como los verdaderos españoles.

在今天课程中,如果我们想像真正西班牙人一样进行交流,我们将学习一件非常重要事情。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

–Debo admitir que me agrada esa idea de ver " Queso Nuevo" y de imaginarme disfrutando con su sabor.

“听了这个故事我必须承认,我开始喜欢这个想法, 看见新奶酪并想像自己正在享用它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


物质的, 物质鼓励, 物质文明, 物质性, 物质主义, 物种, 物主, 物主的, 物资, 误差,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接