有奖纠错
| 划词

Tienes que leer mucho para ampliar tu vocabulario.

你必须多读书来词汇量。

评价该例句:好评差评指正

A esta altura no hace falta ampliar el tratamiento de este aspecto.

目前没有必要对此加以

评价该例句:好评差评指正

Quisiéramos que esa cancelación se hiciera extensiva a todos los países africanos.

我们希望它能到所有非洲国家。

评价该例句:好评差评指正

Se proyecta ampliar el programa para que llegue al sector privado.

该计划到私部门。

评价该例句:好评差评指正

Algunos países han ampliado o reformado los servicios sociales que prestan.

一些国家改革或了提供社会服务的方式。

评价该例句:好评差评指正

La modernización del sector de las telecomunicaciones y su expansión espacial y territorial.

电信部门的现代化及其在空间和地面的

评价该例句:好评差评指正

Este informe provisional amplía las conclusiones del estudio preliminar.

本进度报告了初步报告中的研究成果。

评价该例句:好评差评指正

Se reconoce en general que podría profundizarse más en la noción de trato preferencial.

人们遍认识到优惠待遇这一概念开来。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso examinar detenidamente la ampliación de la noción de transparencia.

这样一种了的透明度概念需要慎重审议。

评价该例句:好评差评指正

Demostremos que juntos podemos ampliar las fronteras de la paz.

让我们现在表明,我们能够共同和平的疆域。

评价该例句:好评差评指正

Estos factores han dado como resultado una alarmante difusión de la desnutrición infantil.

这些因素导致儿不良的情况出现惊人的

评价该例句:好评差评指正

El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.

中央政府将其权力到了喀布尔以外地区。

评价该例句:好评差评指正

La programación conjunta también se estaba extendiendo a distintos países y temas.

现在也正将联合方案编制到所有国家和专题。

评价该例句:好评差评指正

El enfoque amplio se ha caracterizado por la adopción de medidas en cuatro esferas.

经过的做法的特点是在四个方面采取行动。

评价该例句:好评差评指正

El saneamiento rural también podría mejorar con la potenciación de los servicios de divulgación sanitaria.

农村环境卫生还通过加强保健服务予以改善。

评价该例句:好评差评指正

Además, estos contactos pueden ayudar a la UNCTAD a ampliar su red de alianzas.

另外,这些联系有助于贸发会议其伙伴关系网络。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que esta concesión se amplíe pronto a todos los países africanos.

我们希望,这种取消债务的做法很快会到非洲所有国家。

评价该例句:好评差评指正

El apoyo administrativo a la Misión aumentó considerablemente en todo el país.

目前在全国各地已大幅度了对特派团的行政支助。

评价该例句:好评差评指正

¿El veto debería ampliarse a los nuevos miembros permanentes o debería eliminarse?

应将否决权到新的常任理事国,还是应取消否决权?

评价该例句:好评差评指正

Sus tácticas son más brutales y eficaces y ahora se dirigen también contra dirigentes comunitarios.

他们的战术更残酷,更有效,而且已到以社区领袖为攻击目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


王法, 王妃, 王府, 王公, 王宫, 王冠, 王国, 王侯, 王后, 王浆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第二册

Discutirá con él las posibilidades de ampliar las operaciones de la empresa.

和他讨论公司业务的可能性。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El día de hoy les presento 13 palabras para ampliar tu léxico.

今天我要向你们介绍13个单词来你们的词汇量。

评价该例句:好评差评指正
钟说历史

Desde 1492 hasta 1519 el imperio había crecido, pero todavía estaba en construcción.

从1492年到1519年,帝国不断,但仍在建设

评价该例句:好评差评指正
钟说历史

Para 1519 nos encontramos con que se habían expandido, dominando los pueblos a su alrededor y cobrándoles tributos.

到1519年,墨西加人已经,并统治了周边部族,向他们征收贡品。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Debido a que la gente lo usó con los dos significados durante mucho tiempo, se extendió a anfitrión también.

但是由于很长一段时间内人们都用作两种含义,所以这个词就到了东道主的意思。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De esta forma, todos tienen la misma extensión.

这样,它们都具有相同的名。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y el tener lenguaje expande exponencialmente nuestra capacidad de aprender.

拥有语言可以成倍地我们的学习能力。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

También se han ramificado en subgéneros como cibergótico, gothability, metalgótico e incluso steampunk.

他们还到了赛博哥特、哥特性、金属哥特甚至蒸汽朋克等子流派。

评价该例句:好评差评指正
DELE C1写作范文

Quedo a su disposición para ampliar cualquier información que necesiten en cuanto a mi currículum o experiencia.

我随时为您提供您需要的有关我的简历或经验的任何信息。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

El proyecto continúa creciendo, he expandido el proyecto con más podcasts de español y uno en inglés también.

该项目不断发,我通过更多西班牙语播和英语播了该项目。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Con base a los resultados que obtengamos de este prototipo, miramos la posibilidad de extenderlo pues en todas las estaciones del sistema.

析这次的实验结果后,我们再考虑到所有的地铁站运行。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De cualquier manera, a partir de este auge de la civilización griega el conocimiento se expandió en todas las direcciones.

无论如何,从希腊文明的兴起开始,知识向各个方向

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Fue diseñada de tal manera que su estantería puede ser ampliada y así llegar a un máximo de 2 millones de ejemplares.

它被如此设计,这样以来书架就可以,最后可以容纳最多200万本书。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Borges, tras sus infinitas extensiones de tiempo y laberintos, pero también exploró la idea de condensar todo el tiempo en un solo momento.

博尔赫斯在迷宫设置了无限的时间,但他也探索了将全部时间凝结成一个瞬间的想法。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Ada no solo la tradujo, sino que, animada por el propio Babbage, añadió sus propias notas, que triplicaban en extensión el texto original.

阿达不仅完成了翻译,还在巴贝奇本人的鼓励下,添加了她自己的注释,将译文为原文的三倍。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

En Malasia, por ejemplo, la expansión de granjas porcinas comerciales hacia bosques habitados por murciélagos llevó al primer brote -vía cerdos- de Nipah.

比如,在马来西亚,由于养猪场到蝙蝠居住的森林,导致了尼帕病毒通过猪的第一次爆发。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cada rama usaba una metodología diferente, y la falta de un lenguaje matemático común dificultaba la divulgación y la expansión de sus trabajos.

每个支使用不同的方法,并且缺乏通用的数学语言使得他们的工作的传播和变得困难。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Pero así es la vida: el tiempo avanza sin preocuparse de nuestros sentimientos y el pasado se expande con cada momento que transcurre.

但这就是生活:时间在前进,不用担心我们的感受,过去的每一刻都在

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

La Corte Internacional de Justicia ha rechazado la petición de Nicaragua de extender su plataforma continental más allá de su frontera marítima con Colombia.

国际法院驳回了尼加拉瓜关于将其大陆架到与哥伦比亚的海上边界以外的请求。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

La reaparición de diferentes perspectivas la ampliación de la paleta de colores y las figuras proporcionales y simétricas son algunas de las características de este periodo artístico.

不同视角的再现、调色板的以及比例和对称的图形是这个艺术时期的一些特征。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


王位继承人, 王者的, 王子, 王族, 王座, , 网吧, 网玻璃, 网袋, 网兜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接