有奖纠错
| 划词

La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.

现行各项战略是执行局十多年前

评价该例句:好评差评指正

En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.

在法国,电子逆向拍卖被用于标供应采购。

评价该例句:好评差评指正

La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.

她提请理文件所载修订。

评价该例句:好评差评指正

Representaron el 17 y el 24%, respectivamente, de las aprobaciones del monto acumulado de SIED.

它们分别占被对外直接投资项目总数以及投资存量17%和24%。

评价该例句:好评差评指正

Todos los medios de difusión autorizados por el Comisionado Provisional de Prensa respetaron ese código.

媒体专员所有媒体都照章办

评价该例句:好评差评指正

169 de la Organización Internacional del Trabajo, que ha sido ratificado por el Ecuador.

该公约得到了厄瓜多尔政府

评价该例句:好评差评指正

Por mi parte, traspasaré mi autoridad a quien reciba la aprobación del Parlamento.

,我也将把自己权力传给议任何人。

评价该例句:好评差评指正

La decisión de aprobar un despido es una decisión administrativa, sometida a una supervisión judicial.

虽然解雇决定只是一个行政决定,但必须接受司法监督。

评价该例句:好评差评指正

Para las importaciones temporales y las reexportaciones, deben obtenerse autorizaciones del Ministerio de Comercio.

进口和再出口需要得到贸易部

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio adopta la decisión final sobre la autorización respecto de una transacción específica.

国防部就是某一项具体交易发布最后决定。

评价该例句:好评差评指正

Las armas autorizadas por las fuerzas armadas de Túnez están exentas de este requisito.

突尼斯武装部队武器可免除这种程序。

评价该例句:好评差评指正

Dicho traslado fue realizado sin autorización del Instituto Nacional Penitenciario.

转移监狱也未得到国家感化和监狱总署

评价该例句:好评差评指正

Tampoco resulta beneficioso que los procesos de aprobación de esos pedidos no sean totalmente transparentes.

这种要求过程没有做到完全透明,这也是没有助益

评价该例句:好评差评指正

La voluntad de ratificar no puede vencer por sí sola dificultades y presiones.

《协定》意愿本身并不能保证能够克服各种困难和压力。

评价该例句:好评差评指正

Los países que recibieron asistencia han efectuado más de 200 ratificaciones nuevas de los instrumentos universales.

在受援国承诺这些国际文书后,承诺数增加了200多个。

评价该例句:好评差评指正

Nicaragua todavía no ha ratificado el Protocolo Opcional de la Convención.

尼加拉瓜尚未《公约》非强制性协定。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.

主席宣布,信函草稿尚未获得全体

评价该例句:好评差评指正

De ellas, el Comité ha aprobado 19 y 2 permanecen en suspenso.

委员了其中19项请求,另外两项仍然暂缓处理。

评价该例句:好评差评指正

Estos planes son aprobados por el correspondiente Director Ejecutivo Adjunto.

那些计划得到了适当副执行主任

评价该例句:好评差评指正

Ahora el Gobierno tiene la obligación de presentar informes sobre los instrumentos ratificados.

目前政府承担着提交关于文书执行情况报告义务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


做体操, 做文章, 做戏, 做下流事, 做小生意, 做演员, 做一天和尚撞一天钟, 做衣服, 做贼心虚, 做张桌子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界之旅

Encontrarás muchas con ese símbolo lo que significa que están aprobadas por el gobierno.

你可以看到很多有这种标庭,这表明它们通过政府批准

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Por ejemplo, la cantidad de aplicaciones aprobadas es mayor a las aplicaciones rechazadas.

例如,被批准申请数量大于被拒绝申请。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Es decir, hay más aplicaciones aprobadas que rechazadas.

也就说,批准申请比拒绝多。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aunque se firmó en el 97, entró en vigor hasta 2005 y en 2013 fue ratificado por las partes.

虽然该议定书于1997年签署,但直到2005年才生效,2013年得到了各方批准

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Los legisladores de ese estado han adoptado una ley que ahora debe aprobar el gobernador.

立法者通过了一项法律,现在必须得到批准

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El PP celebra que siga vigente una ley que aprobó el gobierno de Rajoy.

PP 对拉霍伊政府批准法律仍然有效这一事实表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por ejemplo, en teoría tiene poder para nombrar ministros, declarar la guerra y ratificar tratados.

例如,理论上它拥有大臣、宣战、批准条约权力。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

La investidura que ya se ha despejado es la de María Chivite en Navarra.

已经获得批准纳瓦拉玛丽亚·奇维特 (María Chivite)。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Solo faltaba la aprobación de los obispos hoy han dado su visto bueno.

唯一缺少主教批准,今天他们给予了批准

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Estela García Solo faltaba la aprobación de los obispos Sí.

埃斯特拉·加西亚(Estela García):只有主教批准缺失了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Tiene que aprobarlo primero el Gabinete de guerra y el gabinete de Gobierno después.

它必须首先得到战时内阁批准,然后再得到政府内阁批准

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Eso tendría que pasar por el Congreso del estado.

这必须经过议会批准

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

McKibbin solo les aprobaba el permiso y, luego, les indicaba cómo podrían ir al laboratorio.

麦基宾只需批准他们许可证,然后引导他们去实验室。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Esta es la primera gran reforma de sus grandes promesas que se aprueba.

其伟大承诺中获得批准第一项重大改革。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年6月合集

Ambas iniciativas llegan con media sanción de Diputados.

这两项倡议都得到了代表们一半批准

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

De todas formas, me aprobaron y me dieron la primera oportunidad.

总之,他们批准了我申请,并给了我第一次机会。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Incluso hice que lo aprobara el Consejo Excavador de Topos.

我什至获得了 Mole Digger 委员会批准

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Gracias a ti, ahora cuento con la aprobación del señor Wilson.

多亏了您,我现在得到了 Wilson 先生批准

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Por cierto, que la aprobación de la Ley de Familia ha generado malestar en Podemos.

顺便说一句,《庭法》批准在 Podemos 中引起了不安。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Han aprobado medidas extraordinarias hasta el viernes, quedan suspendidas las actividades de ocio educativo.

他们批准了周五之前非常规措施,教育休闲活动暂停。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil, (miembro) incondicional, (punto de) control, ...的, ...等人, ¡Qué lástima!, ¿Mande?, “拜罗”圆珠笔,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接