有奖纠错
| 划词

1.Es posible que sea necesario incorporar nuevas especialidades.

1.可能需要新领域的

评价该例句:好评差评指正

2.La UNESCO ha ayudado a Libia a preservar sus restos antiguos, prestando el asesoramiento técnico y especializado necesario.

2.该组织帮助了利比亚保存其古迹,并且提供了它所需要的专家咨询专门

评价该例句:好评差评指正

3.La transferencia de tecnología y conocimientos ofrece la mejor garantía de cooperación en el plano mundial.

3.转让为际范围内的合作提供了最好的保证。

评价该例句:好评差评指正

4.Las alianzas entre los sectores públicos son otra opción para la transferencia de tecnología y conocimientos.

4.公共部门之间的合作伙伴关系是进行转让的另一个选择。

评价该例句:好评差评指正

5.Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.

5.《法令》还寻求管理这些专门向印度境内的外人的流

评价该例句:好评差评指正

6.Es necesario crear capacidad y transferir tecnología y conocimientos para mejorar esa situación.

6.为此需要为改进此种情况而开展相应的能力建设工作、以及为此而专门的转让。

评价该例句:好评差评指正

7.Al preparar la propuesta, la Parte podrá basarse en los conocimientos técnicos de cualquier fuente pertinente.

7.在起草提案时,缔约方可利用任何来源的专业

评价该例句:好评差评指正

8.Había acumulado importantes niveles de conocimientos y capacidad tecnológica, desarrollo empresarial, capacidad de gestión e infraestructuras.

8.印度在专长、企业发展、管理能以及基础设施等方面达到了很高的水平。

评价该例句:好评差评指正

9.Las disposiciones incluían penas para la apropiación ilegal de los conocimientos, la tecnología, las innovaciones y las costumbres indígenas.

9.这包括对非法占有土著、革新习俗的处罚。

评价该例句:好评差评指正

10.La función crucial del conocimiento científico y de la tecnología en el desarrollo económico nunca podrá ser suficientemente subrayada.

10.科学对经济发展的关键作用,如何强调也不为过。

评价该例句:好评差评指正

11.Los conocimientos y la tecnología han contribuido cada vez menos al crecimiento económico, como resultado de las bajas tasas de inversión.

11.由于投资率低下,对经济增长的贡献越来越小。

评价该例句:好评差评指正

12.La transferencia de conocimientos, tecnología y personal especializado a fin de aumentar la capacidad para la reducción de los riesgos de desastre.

12.· 转让专门,以增强在减少灾害风险方面的能力建设。

评价该例句:好评差评指正

13.Por ello, una educación elemental cada vez mayor en materia de tecnología debe ir acompañada de medidas para mejorar los niveles globales de educación.

13.因此,增长必须伴之以提高各层次教育水平的措施。

评价该例句:好评差评指正

14.La internacionalización puede contribuir a este proceso aumentando la competitividad mediante, por ejemplo, el acceso a la financiación, la tecnología y los conocimientos.

14.际化可以这一进程,通过获得资金、专门来提高竞争力。

评价该例句:好评差评指正

15.Las fronteras del conocimiento científico y del desarrollo tecnológico no sola-mente son dinámicas, sino que cada vez son más especializadas y diversas.

15.尖端科学的发展不仅是态的,而且还日益专业化多样化。

评价该例句:好评差评指正

16.Ello sigue constituyendo un problema, dado que muchos de esos puestos requieren conocimientos técnicos especializados que posiblemente no sea fácil encontrar entre las mujeres.

16.这仍然是一项挑战,因为妇女可能不具备许多员额要求的

评价该例句:好评差评指正

17.Las organizaciones regionales intergubernamentales también prestaban apoyo para la formulación de políticas y aportaban recursos financieros y conocimientos técnicos para proyectos y programas.

17.区域政府间的组织也为项目方案提供政策财务支助以及的专门

评价该例句:好评差评指正

18.Esas inversiones ofrecen un conjunto de recursos, en particular capital, conocimientos y tecnología, así como oportunidades de empleo y acceso a los mercados.

18.这类投资提供一系列资源,包括资本、,以及就业机会进入市场的机会。

评价该例句:好评差评指正

19.También reglamenta la difusión de tecnologías y conocimientos estratégicos y de doble uso desde la India, o por ciudadanos indios en el extranjero.

19.《法令》对敏感双重用途专门从印度向境外的流以及海外印度人导致的这种流实行管理。

评价该例句:好评差评指正

20.El sistema de las Naciones Unidas debería promover la transferencia de conocimientos y tecnologías a los países en desarrollo mediante sus instrumentos de planificación.

20.联合系统应该通过规划手段面向发展中家的转让。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使聚居, 使卷曲, 使卷刃, 使卷入的, 使绝望, 使军国主义化, 使军事化, 使均匀, 使开出垄沟, 使看不见,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

1.¿Qué otros conocimientos tecnológicos se habrán perdido y ni siquiera lo sabemos? ¡Quién sabe!

还有哪些技术知识会丢失而我甚至不知道?谁知道!机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
TED精选

2.Y miren, vamos a ponernos un poquito técnicos aquí pero no se me asusten.

听着,我学到一些技术知识,但别吓到我。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

3.Economía azul no es imaginarse las tecnologías, el conocimiento, la nueva ciencia.

蓝色经济不是幻想技术知识、新科学。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

4.La empresa ofrece a sus socios los conocimientos técnicos necesarios, las papas de siembra y las herramientas necesarias para cultivar las papas.

公司为合作伙伴提供必要技术知识,种植土豆和必要工具。

「揭秘生产线」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

5.Una forma súper simplificada en la que podríamos diferenciar ambas civilizaciones es con dos palabras: conocimiento y tecnología.

可以用两个单词来简单区分两种文明:知识技术

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

6.Y es la razón, la ciencia, la tecnología, la cultura, el conocimiento, lo que nos va a hacer avanzar.

正是理性、科学、技术、文化、知识,推动我前进。机翻

「Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

7.Más que su pericia, más que sus conocimientos técnicos, más que la normativa es su capacidad de concienciarse y no tomar riesgos.

除了专业知识技术知识和法规之外,还有意识到和不冒险能力。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

8.Para triunfar en lo profesional, no sólo son importantes los conocimientos técnicos: con Platzi identifica qué actitudes, hábitos y formas de pensar te están ayudando a crecer y cuáles te están deteniendo.

专业上取得成功,不仅技术知识很重要: Platzi 帮助下,确定哪些态度、习惯和思维方式正帮助您成长,哪些阻碍您前进。机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

9.Para romper las barreras que frenan a las niñas al acceso tecnológico, estas necesitan obtener conocimientos y accesos tecnológicos desde una edad temprana y formación en competencias digitales y para la vida cotidiana.

为了打破阻碍女孩获得技术障碍,她需要从小就获得知识技术, 并接受数字和日常生活技能方面培训。机翻

「Radio ONU2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

10.Hay personas haciendo divulgación financiera, pero al mismo tiempo, lo que te decía, también hay muchas personas que con un  perfil mucho más comercial y menos técnico, a lo mejor, o con menos conocimientos, pero que te  embaucan.

有人进行财务披露,但与此同时, 我告诉你是,也有很多人可能具有更多商业性和更少技术性,或者知识较少,但欺骗了你。机翻

「Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使困惑不解, 使困扰, 使扩大, 使劳累, 使劳累不堪, 使劳碌, 使牢固, 使了解, 使累得直不起腰, 使冷,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接