有奖纠错
| 划词

Hay exposición en asomarse a la ventana cuando el tren está en marcha.

火车行出窗外有危险.

评价该例句:好评差评指正

Han cometido injusticia no dándole el primer premio.

他们没奖给他,那不公平的。

评价该例句:好评差评指正

No podemos enterrar la cabeza en la arena como el avestruz.

我们不能象鸵鸟一样沙地。

评价该例句:好评差评指正

No podía asomarse al exterior.

不能伸到外面.

评价该例句:好评差评指正

El niño se durmió apoyando la cabeza en el brazo de su madre

孩子靠在妈妈的胳膊上睡着了.

评价该例句:好评差评指正

Seremos muy constructivos en nuestro enfoque, pero no puede esperarse que enterremos la cabeza en la arena.

我们所采取的态非常建设性的,但不能指望我们埋在沙子里。

评价该例句:好评差评指正

Así que, esconder la cabeza bajo el ala refleja nuestra falta de responsabilidad con la humanidad de hoy en día y con todas las generaciones futuras.

因此,埋在沙子里反映了我们缺乏对今天的人类和后代的责任感。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变化的, 变化万端, 变化万千, 变化无常的, 变化无常的人, 变化着的, 变坏, 变幻, 变换, 变价,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ojos de perro azul 蓝狗眼睛

La mujer hizo girar la cabeza hacia el otro lado.

何塞问。女人把头扭了过去。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Bernat vio cómo el pequeño asomaba la cabeza por detrás de Arnau.

柏纳发现小卓亚诺背后把头埋得低低

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Todas las vacas volvieron a él la cabeza con sorpresa.

所有母牛都吃惊地把头转向它。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esto es una fregona compuesta por un palo y un mocho.

这是一个拖把,由棍子和拖把头组成。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Agachas la cabeza o te pones nervioso si la gente te mira?

如果人们看着你,你会把头低下或紧吗?

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Y para demostrarle cómo hacerlo se agachó y metió la cabeza en el horno.

为了演示怎么做,她弯下腰,把头钻进了炉子里。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Miróle Sancho, y vio que tenía la cabeza inclinada sobre el pecho, con muestras de estar corrido.

桑乔也满面羞愧地把头前。

评价该例句:好评差评指正
事先凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Luego recostó la cabeza en el espaldar del mecedor, y volvió a cerrar los ojos.

然后,他把头摇椅靠背上,重新闭上了眼睛。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Volví aún la cabeza al palco, y nuestras miradas se cruzaron.

我仍然把头转向那个包厢,我们目光相遇了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Volví la cabeza a la sala, y detuve en seguida los ojos en un palco balcón.

把头转向大厅,目光立刻停下面一个包厢里。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

No repliqué. Simplemente volví la cabeza hacia un lado para evitar el contacto con sus ojos.

我没有回答,只是把头转向另一边,不想面对他目光。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

20 Y cortó el carnero en trozos; y Moisés hizo arder la cabeza, y los trozos, y el sebo.

20 把羊切成块子,把头和肉块并脂油都烧了。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Esto lo llenó de timidez, y escondió la cabeza bajo el ala, sin que supiese explicarse la razón.

他感到非常难为情。他把头藏到翅膀里面去,不知道怎么办才好。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El caudillo de la parroquia le da una carta para un tal Azevedo Bandeira, del Uruguay.

本区把头给了他一封介绍信,让他去找乌拉圭一个名叫阿塞韦多·班德拉人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En la posición acurrucada el gato enrolla su cola alrededor de su cuerpo y mete la cabeza hacia su pecho.

蜷缩姿势下,猫把尾巴蜷身体周围,把头塞到前。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Pero al ir a colocar su cabeza bajo el ala, he aquí que le cayó encima una pesada gota de agua.

但是他刚刚把头放到他翅子下面去时候,忽然大大一滴水落到他身上来。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

En torno suyo reinaba una gran oscuridad pero tan negra y profunda, que le parecía hallarse en la bolsa de tinta de un calamar.

他周围漆黑一片,黑得像把头钻到一瓶墨水里。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Este animal, aullaba sí, de una manera continua frente al lecho, con la cabeza fija sobre su amo y la cola apretada entre las patas.

那条狗站床脚边,把头伸向主人,夹着尾巴,接连不断地叫。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事

Como en la caída había perdido la gorra, volví a mojarme la cabeza y me senté al borde de la balsa, mientras venían a rescatarme.

落水时帽子弄丢了,于是我索性把头浇湿,筏子边上坐了下来,静等救援。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

Si le llevo una rosa roja, la tendré entre mis brazos, y su cabeza descansará sobre mi hombro, y su mano será aprisionada por la mía.

假如我送她一朵红玫瑰,我就能搂着她腰,她也会把头肩上,她手将捏手心里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变凉爽, 变量, 变流器, 变聋, 变乱, 变绿, 变卖, 变年轻, 变贫瘠, 变贫穷,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接