有奖纠错
| 划词

1.Un guardia ordenó inmediatamente a la misión que se marchara.

1.此处有两武装巴勒斯坦警卫把守,其中一警卫立即命令特派团离开。

评价该例句:好评差评指正

2.La proliferación de puestos de control ocupados por milicianos no controlados en Somalia meridional restringe la circulación de personas y bienes.

2.索马里南由非控制民兵把守检查点大量增加,限制人员和物资流动。

评价该例句:好评差评指正

3.Las fuerzas especiales de fronteras, que comprenden a más de 17.000 efectivos entrenados y equipados, están distribuidas en 36 batallones que se encargan de 258 puestos fronterizos alrededor del Iraq.

3.000多训练和获得装备人员组成了特种队,分成36个营,把守伊拉克周围258个堡垒。

评价该例句:好评差评指正

4.En Bangladesh, por lo demás una sociedad pacífica, la corriente incontrolable de armas pequeñas y armas ligeras a través de nuestras fronteras porosas y su tráfico ilícito han frustrado de manera significativa los esfuerzos del Gobierno por mejorar la ley y el orden.

4.在孟加拉国——一个从其它方面来说是和平社会,小武器和轻武器不限制地通我们把守不严境流入,以及这些武器非法贸易,使得我国政府改善法律和秩序努力大大挫。

评价该例句:好评差评指正

5.De este modo, debido a la permeabilidad de las fronteras, a la falta de capacidades de los agentes destacados en los puestos fronterizos o a la codicia de algunos de esos agentes, algunos delincuentes consiguen aprovecharse de esta movilidad para dedicarse a sus actividades ilícitas o evadirse de las fuerzas de seguridad.

5.因此,由于我们把守不严,由于管理人员缺乏技能,或由于一些管理人员贪婪,有些罪犯得以利用这种人口流动性从事非法活动,或回避安全队。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tragallón, tragaluciá, tragaluz, tragamallas, tragamillas, traganiquel, tragantada, tragante, tragantón, tragantona,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年5月合集

1.Pancartas intimidantes en el recorrido hacia el hotel, vigilado por la policia.

去旅馆的路上挂恐吓横幅,警察把守机翻

「Telediario2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

2.Horas después se llevaron a cinco, incluida ella, a habitaciones separadas custodiadas por vigilantes.

几个小时后,包括她在内的五人被警卫把守的单独房间。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

3.Son localidades que están rodeadas de una valla de seguridad, para custodiar la entrada en la salida.

它们是被安全围栏包围的城镇,在口处把守入口。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

4.Según la mitología griega, el monstruo, apostado en el camino de Tebas, proponía enigma a los caminantes y devoraba a los que no acertaban.

据希腊神话记载,这怪物把守底比斯的道路,给路人谜语,并吞掉那些猜不中答案的人。

「现代西班牙语第三册」评价该例句:好评差评指正
El hilo

5.Está rodeada por un muro de ladrillo con alambres de púa, hay policías vigilando, un patio y los pabellones de color gris.

它周围有刺铁丝网的砖墙,有警察把守,有一个露台和灰色的凉亭。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

6.Muchas reclusas permanecían despiertas en la penumbra, como ella, pero sin atreverse a nada, pues la guardiana nocturna velaba también en el portón cerrado con cadena y candado.

很多人都跟她一样,在黑暗中一直醒,但是谁也不敢有任何举动,因为在铁锁和链子把守的门口,一样有夜班警卫值守。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


trallazo, tralleta, trama, tramador, tramar, trámil, tramilla, tramitación, tramitador, tramitar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接