El Consejo de Seguridad ha tratado con las autoridades de ocupación como si éstas estuvieran por encima de la ley y exentas de todo reproche.
安全理事会待占领当局方式令人感到,这个当局是超法,是不容指摘。
El mismo participante rechazó la idea de publicar en el sitio web una lista de solicitudes de visita y las respuestas recibidas, sobre la base de que no debía estigmatizarse a los Estados por rechazar esa petición.
该与会者明确访问请求和请求回应一览表登录在网站上,他基本论点是,有关国家不应当因拒绝访问请求而受指摘。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Encarados así, todos nuestros actos son justos, pero también son indiferentes.
如果从这个角度来看问题,全部行为都是无可指摘,但也是无关紧要。
Al día siguiente compareció ante los jueces con el pelo pintado de negro y hablando un castellano sin tropiezos.
第天,他就把头发染黑,出现在法官面前,说一口无可指摘西语。
17 No aborrecerás á tu hermano en tu corazón: ingenuamente reprenderás á tu prójimo, y no consentirás sobre él pecado.
17 不可心里恨你弟兄,总要指摘你邻舍,免得因他担罪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释