有奖纠错
| 划词

La financiación del Instituto proviene sobre todo de donaciones, contribuciones voluntarias y donaciones asignadas a fines especiales.

其资金筹措主来自捐献、自愿捐助和专门的特别用途补助金。

评价该例句:好评差评指正

Es importante establecer una cooperación Sur-Sur, en particular mediante contribuciones para la creación de capacidad y donaciones en especie.

必须实行南南合作,其中包括为能力建设作出贡献和实物捐献

评价该例句:好评差评指正

Se han recibido contribuciones voluntarias de Finlandia, el Japón, Noruega, los Países Bajos y la República Checa para apoyar esas actividades.

捷克共和国、芬兰、日本、荷兰和挪威提供了自愿捐献,支持开展这些活动。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, la opinión pública australiana ha aportado unos 190 millones de dólares australianos para las iniciativas de socorro y reconstrucción.

截至今天,澳大利亚公众经为救济和重建工作捐献了近1.9亿澳元。

评价该例句:好评差评指正

Ello se refleja en nuestras donaciones voluntarias y en nuestras contribuciones al presupuesto ordinario y a las operaciones de mantenimiento de la paz.

承诺体现在自愿捐款的捐献上,体现在经常预算和维持和平行动的捐献上。

评价该例句:好评差评指正

La práctica intensiva de análisis a los donantes de sangre y de la sangre donada ha reducido el riesgo de transmisión por transfusión.

加强甄别献血者和捐献血的检验,减少了输血传染风险。

评价该例句:好评差评指正

La experiencia del tsunami ha demostrado que existen enormes reservas de generosidad y altruismo cuando se conciencia directamente a las personas de las necesidades y del destino de sus contribuciones.

在本次海啸中吸取的经验表明,人如果直接认识到各和自己所做捐献的用途,会显示出极其慷慨和无私的一面。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las donaciones hechas por personas de todas las edades y todos los sectores de la sociedad, incluso de todos los rincones del mundo, son sin duda lo más alentador.

但是,最令人感动的是,世界各地不同年龄和阶层的人民踊跃捐献

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría evaluará todos los recursos extrapresupuestarios disponibles cedidos para financiar actividades relacionadas con el programa de trabajo sobre pequeños Estados insulares en desarrollo y, si fuera preciso, tratará de obtener otras contribuciones.

秘书处将评估为支持关于小岛屿发展中国家的工作方案的活动筹措资金所捐献的全部现有预算外资金,并且若有必将寻求额外捐款。

评价该例句:好评差评指正

Aunque el Gobierno del Pakistán no pidió oficialmente asistencia internacional y proporcionó ayuda económica por valor de 2,3 millones de dólares de los EE.UU., la comunidad internacional contribuyó con más de 4 millones de dólares.

虽然巴基斯坦政府没有正式请求国际援助并提供了价值230万美元的救济援助,但国际社会捐献了价值400多万美元的援助。

评价该例句:好评差评指正

Los ciudadanos y las organizaciones sociales vietnamitas han estado respondiendo activamente a los llamamientos del Gobierno de Viet Nam y de la Sociedad de la Cruz Roja de Viet Nam, a hacer donaciones financieras y de otro tipo.

越南公民和社会组织也积极响应越南政府和越南红十字会的呼吁,捐献资金和实物。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno del Japón y el Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte han contribuido respectivamente con 6.880.000 dólares y 2 millones de dólares a la ejecución del programa formulado para atender las necesidades de grupos especiales.

日本政府和大不列颠及北爱尔兰联合王国政府分别捐献688万美元和200万英镑,用以实施满足特殊群体的方案。

评价该例句:好评差评指正

Se informa de que los costos de educación son sufragados en gran medida por los padres, en forma de “donaciones” que se hacen habitualmente para contribuir a sufragar los sueldos de los maestros, los suministros escolares y el mantenimiento de las escuelas.

据报告说,教育费用大部分由父母承担——以“捐献”的形式交付,用作教师的薪金、学校的用品和维护费。

评价该例句:好评差评指正

Los recursos ordinarios comprenden los fondos procedentes de las contribuciones anuales voluntarias de los gobiernos, las organizaciones intergubernamentales, las ONG, los ingresos netos de la División del Sector Privado, los ingresos no afectados de fondos aportados por el público y otros ingresos.

经常资源包括各国政府、政府间组织和非政府组织提供的年度自愿捐款,私营部门司的净收入,公众捐献的未标明用途的款项和其他收入。

评价该例句:好评差评指正

Tras reconocer la escala de la tragedia, el Gobierno de Jamaica, pese a las dificultades económicas que enfrenta el país, ha desempeñado también su papel mediante una contribución de 15 millones de dólares jamaiquinos y ha creado arreglos para obtener contribuciones del público general.

认识到这次灾害的严重性,尽管国面临经济困难,牙买加政府仍然捐献1 500万牙买加元,并且设立了公开募捐安排。

评价该例句:好评差评指正

El aporte del Instituto guardó relación con el tema de que la asistencia social en las cárceles constituye, a título de elemento clave para una rehabilitación y reinserción social exitosa de los reclusos en su propia comunidad, una cuestión de creciente importancia para el Servicio Penitenciario de Uganda.

研究所关于监狱社会服务的捐献是促成犯人成功地恢复社会生活和重新融入社区的关键因素,这个问题从那时以来,在乌干达狱政署的业务中列为首事项。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


altamisa, altaneramente, altanería, altanero, altanos, altar, altaricón, altarreina, altaverapacense, altavoces,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

看情景喜剧学西班牙语(高级)

Donarían tu cuerpo a la ciencia. Harían experimentos con él.

他们会把你的身体捐献科学,然实验。

评价该例句:好评差评指正
宜家广告合集

Por eso, nuestra primera acción será donar muebles para el estudio a hogables vulnerables.

所以,我们应当行动起来,向贫困家庭捐献用于学习的家具。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Cuantas blancas ofrecían tenía por cuenta; y acabado el ofrecer, luego me quitaba la concheta y la ponía sobre el altar.

盘里多少钱他都有数。捐献完毕,他就收过盘儿放在祭台上。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Cuando al ofertorio estábamos, ninguna blanca en la concha caía que no era dél registrada: el un ojo tenía en la gente y el otro en mis manos.

教堂里捐献的时候,落在盘里的钱没有一文不记在他上。他一眼看着捐献的人,一眼看着我的一双手。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

En 2015 se registraron 2 mil 766 casos de donación de órganos después de la muerte de ciudadanos, más que el total combinado de los años 2013 y 2014.

2015年登记公民死器官捐献2766件,超过2013年和2014年的总和。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

El Sr. Motsepe dijo que se inspiró en los dos hombres más ricos del mundo, Bill Gates y Warren Buffett, que están a los multimillonarios a donar a la caridad.

莫特赛比先生称,他的这项 举动是受到世界上最富有的两人 比尔,盖茨和沃伦巴菲特的影响,他们呼吁超级富翁把他们的财产捐献事业。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年12月合集

El Belén tiene 75 metros de largo y 30 metros de fondo y un año más tendrá una finalidad benéfica: el dinero que se recaude con las visitas se destinará a comedores sociales.

沙雕长75米,深30米,并将以结尾:营利所得将捐献社会救助餐站。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

La Hepatitis C puede prevenirse analizando adecuadamente toda la sangre donada, garantizando prácticas de inyección seguras en los centros de salud, en casa y especialmente entre los consumidores de drogas inyectables.

丙型肝炎可以通过正确检测所有捐献的血液、确保医疗机构、家庭、尤其是注射吸毒者的安全注射实践来预防。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando sus tres hijos adultos se realizaron análisis genéticos para determinar si eran compatibles para la donación de riñón, el análisis mostró que dos de ellos no eran sus hijos en realidad.

当她的三成年孩子接受基因检测以确定他们是否适合捐献肾脏时,分析显示其中两实际上不是她的孩子。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Fue gracias a una donación multiorgánica y requirió la presencia de un equipo de casi 100 profesionales, además de los equipos de soporte, para que el hospital llevara adelante las tres intervenciones.

这得益于多器官捐献, 需要除了支持团队之外, 还有一支由近 100 名专业人员组成的团队,以便医院能够开展这三项干预措施。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

En un trasplante de microbioma fecal, o " trasplante de popó" , alguien con una flora intestinal sana y diversa dona una muestra que se administra a un paciente con una infección de C diff.

这就是粪便微生物群移植,或者说“粪便移植”,肠道菌群健康而多样的人捐献样本,用于治疗艰难梭菌感染患者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alterante, alterar, alterativo, altercación, altercado, altercador, altercante, altercar, alternación, alternadamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接