有奖纠错
| 划词

La mayoría de los informes indican que la intensidad de los ataques tomó por sorpresa al Gobierno, el cual no estaba preparado para hacer frente a una arremetida militar tan rápida.

大多数报告显示,政府措手不及的快速军事攻击,攻击的强度大为吃惊。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


精确性, 精肉, 精锐, 精深, 精神, 精神饱满, 精神饱满的, 精神崩溃, 精神变态者, 精神病,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

板鸭街头爆笑问答挑战

No, eso ya... Me tomas a lo desprevenido.

不,这… … 你让我手不及

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Estaba dispuesto a hacer todo lo que pudiera para evitar verse sorprendido por un cambio inesperado.

他在做一切力所能及事情,以尽量避免被意料之手不及

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

En 1655 una expedición británica con 38 barcos desembarcó en la isla con 8000 soldados lo cual tomó por sorpresa a una Jamaica débilmente protegida por los españoles.

1655年,一支由38艘船、8000名士兵组成英国探险队登陆该岛,让西班牙保护薄弱牙买加手不及

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día

Sobre todo coge a contrapié a Junts, que no tiene candidato, el candidato que quería que era Puigdemont, y tampoco aún había construido un relato, un discurso post-amnistía que rentabilizara la amnistía.

最重要是, 它让 Junts 手不及,它没有候选人, 它想要候选人, 即 Puigdemont,并且还没有建立一叙事,一可以使大赦有利可图后大赦话语。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


精神的, 精神分裂症, 精神分裂症的, 精神分裂症患者, 精神分析, 精神分析学, 精神分析学家, 精神负担, 精神极度紧张, 精神疗法,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接