有奖纠错
| 划词

El Ministro debe presentar al Parlamento los informes que le envíe la Comisión.

部长须将委员会向其的报告给议会。

评价该例句:好评差评指正

Ante los tribunales nacionales, el caso de cada autor fue presentado por separado.

在国内法院,每一人的案件是分别的。

评价该例句:好评差评指正

El autor presenta además copia de dos artículos periodísticos.

2 人还了两份报刊文章的复印件。

评价该例句:好评差评指正

Si no lo lograse, deberá explicar los motivos a la Conferencia de Examen.

如果届会议报告,议大会道其不报告的原因。

评价该例句:好评差评指正

Este informe se presenta a la Junta Ejecutiva para su información.

这一报告执行局参考。

评价该例句:好评差评指正

La confiscación de la computadora personal del autor se justificaba porque no acudió a trabajar.

关于没收人的个人电脑,由于到场工作,这些措施是有理由的。

评价该例句:好评差评指正

El análisis fue entregado al entonces Presidente Cardoso.

这项研究随后给Cardozo总统。

评价该例句:好评差评指正

El examen ya se ha finalizado y se ha presentado al Gobierno.

评已完成并给政府。

评价该例句:好评差评指正

El presente informe se presenta en atención a esa petición.

报告是依据这一请求的。

评价该例句:好评差评指正

Este informe se presenta atendiendo a esa solicitud.

本报告即按照这项请求

评价该例句:好评差评指正

Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.

国内主管机关研究。

评价该例句:好评差评指正

Presentación del informe final de la Comisión Preparatoria.

筹备委员会的最后报告。

评价该例句:好评差评指正

Sus informes se remitirán al grupo consultivo.

计报告将咨询小组。

评价该例句:好评差评指正

Todos los años, se presentan a la Asamblea General varias resoluciones sobre desarme nuclear.

每年向大会各种核裁军决议。

评价该例句:好评差评指正

Dichas recomendaciones se transmitirán al Gobierno de Reconciliación Nacional.

这些建议民族和解政府。

评价该例句:好评差评指正

Este informe se presenta en cumplimiento de esa petición.

本报告是根据项请求的。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General presentará el informe solicitado.

秘书长将所要求的报告。

评价该例句:好评差评指正

Este informe se presenta atendiendo a esa petición.

本报告是根据这项要求的。

评价该例句:好评差评指正

En vista de lo que antecede, se transmite el presente informe a la Asamblea General.

鉴于上述,本报告给大会。

评价该例句:好评差评指正

El presente informe se somete atendiendo a esa solicitud.

本报告就是针对要求的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parduzco, pareado, parear, parecencia, parecer, parecerse, parecido, pareciente, pared, paredaño,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Se me ha olvidado entregar el informe. Lo siento...

忘了提交报告,对不起。

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

Quiero encargar sus productos, por favor, ¿cuántos días tardan en entregar un pedido?

想要订一批货,请问多久可以提交订单?

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Eso nomás, ¿cuánto le hubiera costado a don Pedro si las cosas hubieran ido hasta allá, hasta lo legal?

光是这件案子,如果提交法庭,堂佩德罗要花多少钱哪,如果要依法判决?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Tiene colas de alumnos para entregar trabajos o lo que sea.

它有学队列来提交作业任何东西。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Rusia presentará al Consejo de Seguridad su propia resolución sobre la situación humanitaria en Ucrania.

俄罗斯将安理会提交关于乌克兰人道主义局势的决议。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Tuvo problemas con el plazo de entrega de sus cuentos para el premio.

提交奖故事的截止日期方面遇到了问题。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Los venezolanos son los que más solicitudes han presentado.

委内瑞拉人是提交请求最多的人。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Para el caso de los docentes: supongamos que un estudiante nos presenta un escrito, vamos a decir, mejorable.

们假设有个学提交了一篇文章,这篇文章可以说是有待改进的。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Es un premio al que se han presentado nada más y nada menos que 800 manuscritos.

该奖项已提交不少于 800 份手稿。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Además, desde el Ministerio trabajan en una ley que esperan enviar al Congreso para modificar el gravamen.

此外,该部正在制定一项法律, 们希望将提交国会修改税收。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El ejecutivo espera que se apruebe en Diputados esta semana y que el texto pase al Senado.

这位高管希望本周该法案能在众议院得批准, 并将文本提交参议院。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Antes, el 16 de diciembre, se someterá a una moción de confianza en la cámara baja del Parlamento.

在此之前,即 12 月 16 日, 它将提交给议会下院的信任动议。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Jefe de Gabinete expuso durante ocho horas el informe de gestión del Gobierno ante el Senado.

参谋长参议院提交了长达八个小时的政府管理报告。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

Rhodes dictaminó que como ésta es una bancarrota solicitada a un tribunal federal, no se aplica la ley de Michigan.

罗兹裁定,由于这是联邦法院提交的破产申请,密歇根州法律不适用。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Para mí, es que los premios tienen fecha de publicación, o sea, debes entregar tu obra en una fecha establecida.

来说,就是奖项有一个发布日期,也就是说,你必须在规定的日期提交你的作品。

评价该例句:好评差评指正
主题

El informe que presentó el agrónomo al ministro de Agricultura contenía una detallada descripción de las características de aquel terreno salino.

农学家农业部长提交的报告详细描述了该盐碱地的特征。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年10月合集

En este contexto, se manifestó la importancia de aplicar la definición regional de refugiado, a las solicitudes que presenten los venezolanos.

在这方面,表达了将难民的区域定义应用于委内瑞拉人提交的申请的重要性。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年2月合集

El informe que han presentado analiza las capacidades militares de 171 países distintos y sugiere tendencias en el plano de las relaciones internacionales.

提交的报告分析了 171 个不同国家的军事能力,并提出了国际关系的趋势。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

El plan de financiación propuesto debe someterse ahora a la aprobación de la Conferencia General de los Estados Miembros de la Unesco.

拟议的筹资计划现在必须提交联合国教科文组织成员国大会批准。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Estados Unidos tendrá que explicar su postura y el tema puede ponerse a votación de todos los Estados miembros, aunque sin efectos vinculantes.

美国必须解释立场, 该问题可以提交所有成员国投票,但不具有约束力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parhelia, parhélico, parhelio, parhilera, pari-, paria, parición, paricnos, parida, paridad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接