有奖纠错
| 划词

Esas recomendaciones se señalaron a su atención.

这些建议意。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, señalaron la cuestión de los matrimonios forzados.

强迫婚姻问题。

评价该例句:好评差评指正

La Junta señala este asunto a la atención de la Asamblea General.

委员会大会意这一事项。

评价该例句:好评差评指正

Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.

因此,谨欧洲联盟澄清此事。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente señala a la atención de la Comisión dos encuestas distribuidas de manera oficiosa.

主席意非正式分发两项调查。

评价该例句:好评差评指正

Citemos algunos casos puestos en conocimiento del Experto independiente.

以下是独立专家一些案件。

评价该例句:好评差评指正

La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.

理事会批准文件所载修订。

评价该例句:好评差评指正

Se señala a la atención del Consejo la siguiente decisión adoptada por el Comité.

委员会通过以下决定理事会意。

评价该例句:好评差评指正

Por último, señala a la atención de la Comisión las conclusiones y recomendaciones del informe.

最后,意报告结论和建议。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente señala atención a dos documentos relativos al proyecto de resolución.

主席意两份关于该决议草案文件。

评价该例句:好评差评指正

Todas esas resoluciones se señalaron a la atención del Consejo Económico y Social.

经济及社会理事会意所有那些决议。

评价该例句:好评差评指正

De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.

必要时,秘书处将翻译所求和问题。

评价该例句:好评差评指正

Señaló las cuestiones relacionadas con el UNFPA que tenía ante sí la Junta Ejecutiva.

执行主任意执行局手中有关人口基金项目。

评价该例句:好评差评指正

Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.

意等候区里未成年人特殊情况。

评价该例句:好评差评指正

Voy a hablar ahora del cambio climático y el calentamiento de la atmósfera.

我想意气候变化和大气层暖化。

评价该例句:好评差评指正

Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.

我兹致函阁下,意这些令人愤慨袭击事件。

评价该例句:好评差评指正

Señala a la atención de la Comisión las dos revisiones realizadas al texto del proyecto.

委员会意对决议草案案文所做三处订正。

评价该例句:好评差评指正

Ambas resoluciones se han señalado a la atención de los Estados Contratantes instándolos a aplicarlas.

这两项决议都加入国意,促请它予以执行。

评价该例句:好评差评指正

El asunto se señaló a la atención del GIE durante unas consultas oficiosas.

在非正式协商过程中,这一事项被专家组意。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo observa que la mayoría de esos Estados son africanos.

非洲集团意,其中大多数会员国是非洲国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 烁烁, , , 朔风, 朔日, 朔望, 朔望月, , 硕大,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲精选

Quiero llamar la atención por la utilización de medidas unilaterales de coerción.

提请单边强制措施的使用。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9合集

La ONU también ha llamado la atención hoy sobre el retraso en el progreso para lograr los Objetivos de Desarrollo Sostenible.

联合国今天还提请实现可持续发展目标方面进展滞后。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


司铎, 司法, 司法部, 司法部门, 司法的, 司法机关, 司法界, 司法界的, 司法权, 司法人员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接