有奖纠错
| 划词

1.El refugio daba asilo a muchos de los mendigos de la ciudad.

1.济贫会收留许多丐。

评价该例句:好评差评指正

2.Este es un centro que se dedica a dar refugio a los pobres.

2.这是个收留穷人中心。

评价该例句:好评差评指正

3.En abril, la UNMIL ayudó a evacuar una clínica psiquiátrica ilícita en la que habían 18 personas internadas sin tratamiento y en muy malas condiciones de vida.

3.4月,联利特派团协助清除了一家非法心理诊所,该诊所收留了18名病人,们病情严重却得不到治疗。

评价该例句:好评差评指正

4.Ordenarán y coordinarán las aportaciones de otras organizaciones en forma de terapia para el agresor, refugio para la mujer abusada o asistencia para denunciar el acto de violencia a la policía.

4.它们还将向犯罪人提供治疗、收留被虐待妇女或协助向警方报案,以此方式来安排和协调其组织工作。

评价该例句:好评差评指正

5.Los progenitores tienen el derecho de exigir la restitución de sus hijos a toda persona que los retenga de manera ilegal o sin contar con una decisión judicial (artículo 68 del Código de la Familia).

5.父母有权索回被人非法或未经法院判决收留子女(《塔吉克斯坦共和国家庭法》第68条)。

评价该例句:好评差评指正

6.A instancias del ACNUR, el Gobierno ha designado una zona en la provincia de Ngozi para alojarlos provisionalmente, a la vez que ha solicitado el apoyo del ACNUR para determinar su estatuto caso por caso.

6.应难民专员办事处要求,布隆迪政府在恩戈齐省配置了一个营地,临时收留寻求庇护者。 该国政府同时也要求难民专员办事处提供协助,以逐案确定这些人地位。

评价该例句:好评差评指正

7.Por ejemplo, en el campamento de Riyad, en Darfur occidental, los organismos de las Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales han creado un refugio transitorio para niños que no tienen quien los cuide y viven con familiares de edad sin ingresos, o que han sido víctimas de abuso, incluida la prostitución.

7.例如,在西达利雅得难民营,联合国机构和非政府组织设立了无人照料儿童临时收容所,收留那些同没有收入年长亲戚一起生活或曾受虐待、包括参与卖淫儿童。

评价该例句:好评差评指正

8.Australia declaró que nada de lo previsto en el Protocolo contra la trata de personas debería considerarse como la imposición de obligaciones a Australia para admitir o retener dentro de sus fronteras personas respecto de las cuales Australia no tendría de lo contrario la obligación de admitir o retener dentro de sus fronteras.

8.澳大利亚声明,《贩运人口议定书》中任何规定均不应视为对澳大利亚强加这样义务,即在其境内接纳或收留澳大利亚本无义务在其境内接纳或收留人。

评价该例句:好评差评指正

9.Insto a los Estados Miembros y a otros agentes, incluidas las misiones de mantenimiento de la paz, a que otorguen protección a los civiles en sus lugares de origen y a las comunidades de acogida de personas desplazadas dentro de los países, y a que el establecimiento de campamentos se considere un último recurso.

9.我敦促会员国和其行动者,包括维和特派团,为当地民众和收留境内流离失所者社区提供保护,把建立难民营视为最后手段。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


线路, 线描, 线膨胀, 线圈, 线绳, 线速度, 线索, 线毯, 线桃儿, 线条,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利波特与魔法石(精选片段)

1.Cuando llegó, juramos que le pondríamos fin a esto.

收留他的那天,我们发誓要阻止这一切。

「哈利波特与魔法石(精选片段)」评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

2.Me recibió el clérigo como sirviente suyo.

于是收留了我,让我做他的侍从。

「盲人引路童」评价该例句:好评差评指正
哈利波特与魔法石(精选片段)

3.No sé cómo logró que la hicieran mil pedazos y ahora estás con nosotros.

我不知道是怎么把自己炸成碎片的,我们只能收留你。

「哈利波特与魔法石(精选片段)」评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

4.Al verlo tan solito, la mamá oveja decidió acogerlo y criarlo con sus hijos corderos.

见他很孤单,母羊决定收留他,和的小羊羔一起抚养他。

「Educasonic睡前听故事」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

5.Tuvo que recibirlo, porque las circunstancias en que se lo llevaron no hacían posible el rechazo.

不得不收留这个孙子,因为周围的环境不容许拒绝。

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

6.Lo tengo acá porque lo encontré en la calle y no lo iba a dejar tirado.

收留他是因为在街上碰到他,然后又不能把他抛弃在那。

「Un cuento chino 一丝偶然」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

7.El Silex, que pasó por allí al atardecer, recogió al mensú ya casi moribundo.

一天傍晚,“西莱克斯”号过那里,收留了这个命垂危的合同工。

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
总统先 El señor presidente

8.El Sueño, señor que surca los mares oscuros de la realidad, le recogió en una de sus muchas barcas.

凌驾于现实之上、主宰着虚幻之海的梦神把他收留在一条船上。

「总统先 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

9.No me cuente sus penas, Candelaria; ya le he dicho que tiene que acomodarla como sea.

“别跟我诉苦,坎德拉利亚。我告诉过你,不管怎么样你都得收留。”

「双语读物《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

10.O sea, puede ser la persona que se aloja en una casa que no es suya o el propietario de esa casa que acoge a un extraño, es decir, el anfitrión.

或者说,它可以指一个住在不属于自己的房子里的人,也可以是收留一个陌人的这个房子的主人,也是东道主。

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

11.¡Pero si tengo la casa hasta arriba, por los clavos de Cristo! ¡Si me llega lo menos media docena de cuerpos al día a los que no tengo manera de dar cobijo!

“可是我的房子住满了,我以耶稣的名义发誓。每天至少有半打人找上门来,但我实在是没地方收留了。”

「双语读物《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
海上大

12.Si tú no lo acoges, tendrás a un fugitivo y a un niño, los dos con un lunar en el ojo derecho, ¡como yo! , vagando por Barcelona a disposición de esos enemigos tuyos a los que tanto temes.

你如果不收留他,你这个逃犯亲戚会带着一个小孩在巴塞罗那流浪,而他们右眼上方都有个弯月形胎记,跟我一样!”

「海上大堂」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

13.Entonces llegó la señora Hammond, que vivía aguas arriba, y dijo que me acogería, al ver que tenía práctica con los niños; y remonté el río para vivir con ella en un pequeño claro entre los bosques.

然后,住在上游的哈蒙德太太来了,说愿意收留我,因为我常和孩子们一起练习。我沿着河而上,和一起住在树林里的一小块空地上。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


线轴, 线轴儿, 线装, 线状的, , 宪兵, 宪兵队, 宪法, 宪法的, 宪章,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接