有奖纠错
| 划词

Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.

缔约不应该在产业经理逝世以后改口提出这个问题。

评价该例句:好评差评指正

La otra posibilidad es que se pida a los cinco Estados sucesores que paguen las deudas acumuladas antes de la disolución y se pida a Serbia y Montenegro que pague el saldo posterior a la disolución, sobre la base del principio de estoppel (doctrina de los actos propios).

另一法是,可以要五个继承解体前的拖欠款,并依据禁止改口原则,要塞尔维亚和黑山解体后的余额。

评价该例句:好评差评指正

La otra posibilidad, que se indica más arriba, es que se pida a los cinco Estados sucesores las deudas acumuladas antes de la disolución y se pida a Serbia y Montenegro que pague el saldo posterior a la disolución, sobre la base del principio de estoppel (doctrina de los actos propios).

如上所述,另一法是,可以要五个继承解体前的拖欠,并依据禁止改口原则,要塞尔维亚和黑山解体后的余额。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传球, 传球失误, 传染, 传染病, 传染性, 传染性的, 传热, 传热的, 传入的, 传神,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Volvió a mirar el reloj y rectificó: " Qué digo; ya tengo veinte minutos."

说着她又看了看说道:“我说什么呢,我已经来了二十分了。”

评价该例句:好评差评指正
游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

Pues entonces, ¡no puedes tener ni idea de lo agradable que resulta el Baile de la Langosta!

" 你可能没在海底 下住过很久。" (" 从来没住过," 说)" 你也许从来不认识龙虾吧!" (刚想说" 我吃过… … " ,但立即,说" 从来没有" )," 所以你一点也想不到龙虾四组舞有多么好玩。"

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传送, 传送带, 传送的, 传送装置, 传诵, 传统, 传统的, 传统观念, 传统仪式, 传统主义的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接