有奖纠错
| 划词

En primer lugar, el panorama político en Haití es sumamente complejo.

,海地的势非常复杂。

评价该例句:好评差评指正

La situación política interna en Kosovo sigue siendo un motivo de verdadera preocupación.

科索沃的内部势继续是个实际的关切。

评价该例句:好评差评指正

Señalaron que unas elecciones creíbles contribuirían a estabilizar la situación política.

他们指出,可信的选举有助于稳定势。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos importante que la situación política en todo el país haya seguido siendo estable.

我们认为,全国国内势保持稳定是很重要的。

评价该例句:好评差评指正

La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.

包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土的势在迅速演变。

评价该例句:好评差评指正

El ámbito de las iniciativas varía según la situación política de los países en que se ejecutan programas.

这种倡议的规模因方案国家势不同而异。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no se había podido lograr esos objetivos dada la difícil situación política de la Parte.

然而由于该缔约方国内难的势而未能做到这些。

评价该例句:好评差评指正

La misión del Consejo de Seguridad determinó que la situación política tenía aspectos prometedores así como grandes problemas.

安全理事会代表团发现,海地的势既孕育希望,也存在重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea ha venido siguiendo con gran preocupación la evolución reciente de la situación política en el Togo.

欧洲联盟极为关切地注意多哥势中的最近事态发展。

评价该例句:好评差评指正

La situación económica del pueblo palestino y la reforma económica estaban directamente relacionadas con la situación de seguridad y la situación política.

巴勒斯坦人民的经济状况和经济改革与安全和势直接有关。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la situación política sigue siendo frágil y potencialmente inestable, quedando aún pendiente buena parte del proceso técnico de unificación.

但是,势仍然脆弱,可能会动的大部分技术过程尚未完成。

评价该例句:好评差评指正

Confía en que el Comité seguirá cumpliendo con sus obligaciones respecto de la situación política, a medida que vaya evolucionando, en Palestina.

他坚信,随着巴勒斯坦的势不断发展变化,委员会将继续履行其在势方面的责任。

评价该例句:好评差评指正

En mi opinión, la situación política en Haití ha evolucionado en la dirección correcta desde la última vez que estuve aquí presente.

我认为,海地的势自我上次来这里以来,已经朝着正确方向发展。

评价该例句:好评差评指正

Básicamente, se formó bajo presión por la necesidad de contar con una respuesta enérgica ante el surgimiento de una situación geopolítica fundamentalmente nueva.

从本质上讲,它是在必需坚决应对出现了个全新的地缘面的压力下形成的。

评价该例句:好评差评指正

Desde la última vez que el Consejo de Seguridad abordó la cuestión de Timor-Leste, la situación política general ha seguido siendo tranquila y estable.

自从安全理事会上次处理东帝汶问题以来,整个势仍然平静和稳定。

评价该例句:好评差评指正

Por invitación del Presidente, el Sr. Bouh (ex miembro del brazo político del Frente POLISARIO) se sienta a la mesa de los peticionarios.

应主席邀请,Bouh先生(波利萨里奥阵线前委员)在请愿人专席就座。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, al leer los dos últimos informes del Secretario General, nos sorprende la evaluación que hace de la situación política que reina en el país.

然而,阅读秘书长最后的两份报告,他对该国目前势的评估令我们很受震撼。

评价该例句:好评差评指正

Observamos con satisfacción que el país está ahora en paz y que la situación política se ha mantenido tranquila y estable desde el último informe, en septiembre.

我们满意地注意到该国现在已实现和平,自9月份上份报告提出以来,直保持平稳和稳定。

评价该例句:好评差评指正

Las noticias alentadoras de progresos y las perspectivas de paz y desarrollo se ven contrapesadas por problemas socioeconómicos crónicos y omnipresentes y por preocupantes acontecimientos políticos.

方面有关于和平与发展的进展和前景的令人鼓舞的消息,但同时存在着长期性的和普遍的社会经济问题和令人不安的势。

评价该例句:好评差评指正

A medida que nos acerquemos a las elecciones de octubre las responsabilidades de la misión aumentarán, con independencia de la evolución de la situación política en el país.

随着10月份选举的接近,该行动的责任将会扩大,完全不受科特迪瓦势的发展的影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dar un manotazo, dar un paseo, dar un portazo, dar un puñetazo, dar un rodillazo, dar un salto mortal, dar un tortazo a, dar una conferencia, dar una paliza a, dar una palmadita a,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接