有奖纠错
| 划词

Israel debe permitir de inmediato la libre circulación de su personal y suministros, velar por su seguridad e indemnizar al OOPS por los daños materiales causados.

以色列必须立即恢复工程处工作人员和救济物资自由,保证其安全并就造成物质损失向工程处赔偿。

评价该例句:好评差评指正

El plan se refiere especialmente a las responsabilidades de los organismos, los posibles lugares de reasentamiento, el almacenamiento anticipado de suministros de socorro y los dispositivos de seguridad.

该计划侧重于机构责任、可能安置点、救济物资预置和安保安排。

评价该例句:好评差评指正

Hace poco estableció en Dubai un almacén de provisiones de asistencia humanitaria, que sirve para almacenar material de socorro estadounidense preempaquetado para su entrega inmediata a las zonas afectadas.

我国政府最近在造了一个人道主义援助应仓库,用来储藏预先包、直接运往灾区美国救济援助物资

评价该例句:好评差评指正

Es más, hemos enviado un avión militar de carga a Sri Lanka y buques de carga a Indonesia que transportan equipo de transporte y de construcción para ayudar en la entrega de material de socorro y reconstrucción.

此外,我们派出了一架军用货机前往斯里兰卡,此外还派遣了货船载运运输和筑设备前往印度尼西亚,帮助运送救济物资和重

评价该例句:好评差评指正

El Programa Mundial de Alimentos (PMA), el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) empezaron a distribuir artículos de socorro de emergencia de reserva un día después de que se produjera el tsunami.

世界粮食计划署(粮食计划署)、联合国儿童基金会(儿童基金会)和联合国难民事务高级专员办事处(难民专员办事处)在海啸灾害发生第二天,就开始分发预先运抵紧急救济物资

评价该例句:好评差评指正

Pese a los encomiables esfuerzos desplegados, los movimientos rebeldes obstaculizaron reiteradamente las actividades de asistencia humanitaria, lanzaron ataques contra los convoyes y el personal de asistencia humanitaria, saquearon 227 camiones que transportaban suministros de socorro y confiscaron 16 camiones, además de asesinar y secuestrar a muchos trabajadores de socorro humanitario.

尽管进行了这些值得赞赏努力,但反叛运动一再阻挠人道主义工作,袭击人道主义车队和工作人员,抢劫227辆运输人道主义救济物资卡车并没收了16辆卡车,还杀害和劫持许多救灾人员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


个人主义, 个人主义的, 个人主义者, 个人最佳成绩, 个体, 个体的, 个体经济, 个头儿, 个位, 个性,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU当月最新

UNRWA dijo que las autoridades israelíes siguen haciendo caso omiso de su obligación legal de facilitar la entrega segura de la ayuda y garantizar que llega a la población.

近东救济示,以色列当局继续无视其法义务,为援助物资的安全运送利,并确保援助物资到达民众手中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


各得其所, 各方贺电雪片一样飞来, 各个, 各行其是, 各级, 各级财政, 各界, 各尽所能, 各取所需, 各人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接