Hay una gran demanda de profesores.
对教师的需求很大。
Los sueldos del profesorado de las instituciones de enseñanza superior son sólo levemente más elevados.
高等教育机构教师的工资仅仅略高。
Se debería aprovechar al máximo el sistema de mentores y los conocimientos autóctonos.
应最大利用教师的知识和土著知识。
Toma una actitud desmesurada hacia el profesorado.
他对教师们的态非常无礼。
El claustro de profesores del centro se reúne cada trimestre.
学校的教师委员会每季召开一次。
Se informó al equipo de que todos habían ido a trabajar en las granjas de varios maestros.
据报告他们都在各个教师的农上劳动。
También se imparte capacitación para profesores del segundo grado de la escuela secundaria.
同时培养中等学校二年级的教师。
Se hace especial hincapié en la situación de los profesores, que en su mayoría son jóvenes.
对教师的处境给予了特别的强调,教师中大部分人本身就是青年人。
Los ayuntamientos de algunas ciudades disponen de planes para incrementar los sueldos de sus profesores.
一些城市的政府采取了为教师补充工资的案。
En las zonas rurales del país, escasean las maestras preparadas y competentes.
农村区普遍缺乏训练有素的女教师。
Un serio problema es la falta de maestros indígenas bilingües bien capacitados.
一个严重的问题是缺乏能讲双语的合格的土著教师。
Las escuelas necesitan maestros capacitados que puedan prestar orientación y asesoramiento a los alumnos.
学校需要有在指导和咨受过培训的教师,以便提供学生所需要的指导和咨。
Los sueldos de los maestros (50.000 drams por mes) corren por cuenta de las autoridades de Nagorno-Karabaj.
教师的工资(每月50 000德拉姆)是由纳戈尔诺-卡拉巴赫当局支付的。
La profesora de inglés de la escuela (una armenia del Líbano) también aportaba asistencia financiera.
学校的英语教师(从黎巴嫩来的亚美尼亚人)自己也提供财务支助。
Muchos maestros entrevistados se consideraban voluntarios porque casi nunca recibían su paga del Gobierno central.
接受谈的许多教师自认为是志愿人员,因为他们很少获得中央政府支付的任何薪水。
En algunas zonas, los profesores no pudieron llegar en forma regular a sus lugares de trabajo.
有些区的教师无法按时到达工作场所。
El primero es la contribución de la OIT a las inversiones en maestros capacitados y motivados.
第一是劳工组织帮助投资于有技能肯上进的教师。
Habitualmente las ciudades disponen de más recursos financieros y captan a profesores procedentes de administraciones locales más pobres.
通常,城市/镇的财政资源状况更好,吸引了来自较贫困政府的教师。
Dado el mejoramiento de las condiciones económicas en el país, se han reinstituido los pagos suplementarios especiales para maestros rurales.
由于国家经济状况好转,恢复了对农村教师的专门补贴。
Los hombres y mujeres que trabajan en estos programas son docentes autorizados que han seguido cursos especiales de capacitación.
参与该计划的男女教师都具有执业资格,也参加过培训班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ella misma nos contaba esta anécdota con un profesor.
她自己还给我们讲述了一位师的往事。
¡Hay que ver la cantidad de familias a quienes he orientado en este sentido!
说起也怪有意思,多少人都是由我介绍女师的。
Siempre fuimos impulsadas a la lectura, y teníamos todos los maestros que fueran necesarios.
里经常鼓励我们好好读书,必要的师我们都有。
Una maestra laica la inició en la apreciación de la música.
一 位世俗的女师开始叫她欣赏音乐。
Junto con su colega, Suzanne Imes, Clance estudió el imposterismo en alumnas y docentes universitarias.
克兰斯与她的同事苏珊娜·伊姆斯一起研究了女大学生师的冒名顶替现象。
Entonces, voy a hacer preguntas de primaria a una futura profesora de infantil.
那么,我要向未的儿童师提小学生问题了。
Como ya sabéis, mi nombre es Lucía y soy profesora de español, presencial y online.
正如你们所知,我是露西娅,是一名线下也是线上的西语师。
Para quien no lo sepa, Italki es una plataforma que ofrece clases con profesores nativos.
对于那些不知道的人说,Italki 是一个提供母语师课程的平台。
Los docentes que se basan en esta idea obtienen mejores resultados que los que no lo hacen.
依靠这一理念的师比不依靠这一理念的师取得了更好的成绩。
Los profesores recibían entrenamiento y pago del estado, y todos los niños debían asistir siguiendo un sistema de niveles o grados.
师的培资都有国负责,所有的孩子都应根据相应的规定接受育。
Que se había casado por lo civil y luego separado de un profesor del Ramiro de Maeztu.
她曾经Ramiro de Maeztu学校的一名师恋爱结婚,之后又离婚。
Diríamos: No cabe duda de que la huelga del profesorado ha supuesto un antes y un después.
毫无疑问,师罢工是迟早的事。
También destacaron la mayor interacción con el profesor y la facilidad de acceso al material de estudio y consulta.
另外也强调更多的与师互动,以及方便获取学资料咨询。
Dos tercios del publicación y casi la mitad de los profesores de ciencias creen en el mito del 10 %.
三分之二的大众以及近半数的科学师误以为人只能用十分之一大脑的声明是真的。
Justo cuando su carrera vocacional como profesores estaba empezando, estalló la guerra civil, como he dicho, que dura tres años.
正当他们的师职业生涯开始时,正如我所说,内战爆发了,这场战争持续了三年。
A la hora de crear nuestros maestros, nuestros referentes nos acompañan, pero también las preocupaciones de la sociedad de nuestra actualidad.
在塑造我们的师时, 我们的参考资料伴随着我们,但也有当今社会的关注点。
(S. ALADRO) La relación de Leonor con su madre, con la reina Letizia, es parecida a una relación con una madre institutriz.
(桑德拉·埃拉德洛)莱昂诺尔她的母亲莱蒂西亚王后之间的关系,像是一位师母亲之间的关系。
Con respecto a la experiencia, a lo que yo sé y a la capacidad que tengo como profesor, no tenía ninguna duda.
就经验而言, 就我所知道的而言, 就我作为一名师所具备的能力而言,我是没有任何怀疑的。
La decisión de contratar una institutriz alemana sólo podía ocurrírsele a mi padre, que era un escritor del Caribe con más ínfulas que talento.
请一个德国师这样的主意只有我父亲才想得出。他是一个自负多于天赋的加勒比作。
Actualmente se está evaluando el número real de profesores aptos para enseñar el español, lo cual no supone un problema en la educación secundaria.
目前正在评估有资格授西班牙语的师的实际数量,这在中等育中不存在问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释