有奖纠错
| 划词

Hay una gran demanda de profesores.

教师需求很大。

评价该例句:好评差评指正

Los sueldos del profesorado de las instituciones de enseñanza superior son sólo levemente más elevados.

高等教育机构教师工资仅仅略高。

评价该例句:好评差评指正

Se debería aprovechar al máximo el sistema de mentores y los conocimientos autóctonos.

应最大利用教师知识和土著知识。

评价该例句:好评差评指正

Toma una actitud desmesurada hacia el profesorado.

他对教师非常无礼。

评价该例句:好评差评指正

El claustro de profesores del centro se reúne cada trimestre.

学校教师委员会每季召开一次。

评价该例句:好评差评指正

Se informó al equipo de que todos habían ido a trabajar en las granjas de varios maestros.

据报告他们都在各个教师上劳动。

评价该例句:好评差评指正

También se imparte capacitación para profesores del segundo grado de la escuela secundaria.

同时培养中等学校二年级教师

评价该例句:好评差评指正

Se hace especial hincapié en la situación de los profesores, que en su mayoría son jóvenes.

教师处境给予了特别强调,教师中大部分人本身就是青年人。

评价该例句:好评差评指正

Los ayuntamientos de algunas ciudades disponen de planes para incrementar los sueldos de sus profesores.

一些城市政府采取了为教师补充工资案。

评价该例句:好评差评指正

En las zonas rurales del país, escasean las maestras preparadas y competentes.

农村区普遍缺乏训练有素教师

评价该例句:好评差评指正

Un serio problema es la falta de maestros indígenas bilingües bien capacitados.

一个严重问题是缺乏能讲双语合格土著教师

评价该例句:好评差评指正

Las escuelas necesitan maestros capacitados que puedan prestar orientación y asesoramiento a los alumnos.

学校需要有在指导和咨受过培训教师,以便提供学生所需要指导和咨

评价该例句:好评差评指正

Los sueldos de los maestros (50.000 drams por mes) corren por cuenta de las autoridades de Nagorno-Karabaj.

教师工资(每月50 000德拉姆)是由纳戈尔诺-卡拉巴赫当局支付

评价该例句:好评差评指正

La profesora de inglés de la escuela (una armenia del Líbano) también aportaba asistencia financiera.

学校英语教师(从黎巴嫩来亚美尼亚人)自己也提供财务支助。

评价该例句:好评差评指正

Muchos maestros entrevistados se consideraban voluntarios porque casi nunca recibían su paga del Gobierno central.

接受许多教师自认为是志愿人员,因为他们很少获得中央政府支付任何薪水。

评价该例句:好评差评指正

En algunas zonas, los profesores no pudieron llegar en forma regular a sus lugares de trabajo.

有些教师无法按时到达工作场所。

评价该例句:好评差评指正

El primero es la contribución de la OIT a las inversiones en maestros capacitados y motivados.

第一是劳工组织帮助投资于有技能肯上进教师

评价该例句:好评差评指正

Habitualmente las ciudades disponen de más recursos financieros y captan a profesores procedentes de administraciones locales más pobres.

通常,城市/镇财政资源状况更好,吸引了来自较贫困政府教师

评价该例句:好评差评指正

Dado el mejoramiento de las condiciones económicas en el país, se han reinstituido los pagos suplementarios especiales para maestros rurales.

由于国家经济状况好转,恢复了对农村教师专门补贴。

评价该例句:好评差评指正

Los hombres y mujeres que trabajan en estos programas son docentes autorizados que han seguido cursos especiales de capacitación.

参与该计划男女教师都具有执业资格,也参加过培训班。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暴躁, 暴躁的, 暴涨, 暴政, 暴政的, 暴卒, , 爆出, 爆发, 爆管,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Ella misma nos contaba esta anécdota con un profesor.

她自己还给我们讲述了一位往事。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

¡Hay que ver la cantidad de familias a quienes he orientado en este sentido!

说起也怪有意思,多少人都是由我介绍女

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Siempre fuimos impulsadas a la lectura, y teníamos todos los maestros que fueran necesarios.

里经常鼓励我们好好读书,必要我们都有。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情其他魔鬼

Una maestra laica la inició en la apreciación de la música.

一 位世俗开始叫她欣赏音乐。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Junto con su colega, Suzanne Imes, Clance estudió el imposterismo en alumnas y docentes universitarias.

克兰斯与她同事苏珊娜·伊姆斯一起研究了女大学生冒名顶替现象。

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

Entonces, voy a hacer preguntas de primaria a una futura profesora de infantil.

那么,我要向未儿童提小学生问题了。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Como ya sabéis, mi nombre es Lucía y soy profesora de español, presencial y online.

正如你们所知,我是露西娅,是一名线下也是线上西语

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Para quien no lo sepa, Italki es una plataforma que ofrece clases con profesores nativos.

对于那些不知道说,Italki 是一个提供母语课程平台。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Los docentes que se basan en esta idea obtienen mejores resultados que los que no lo hacen.

依靠这一理念比不依靠这一理念取得了更好成绩。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los profesores recibían entrenamiento y pago del estado, y todos los niños debían asistir siguiendo un sistema de niveles o grados.

资都有国负责,所有孩子都应根据相应规定接受育。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Que se había casado por lo civil y luego separado de un profesor del Ramiro de Maeztu.

她曾经Ramiro de Maeztu学校一名恋爱结婚,之后又离婚。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Diríamos: No cabe duda de que la huelga del profesorado ha supuesto un antes y un después.

毫无疑问,罢工是迟早事。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

También destacaron la mayor interacción con el profesor y la facilidad de acceso al material de estudio y consulta.

另外也强调更多互动,以及方便获取学资料咨询。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Dos tercios del publicación y casi la mitad de los profesores de ciencias creen en el mito del 10 %.

三分之二大众以及近半数科学误以为人只能用十分之一大脑声明是真的。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Justo cuando su carrera vocacional como profesores estaba empezando, estalló la guerra civil, como he dicho, que dura tres años.

正当他们职业生涯开始时,正如我所说,内战爆发了,这场战争持续了三年。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

A la hora de crear nuestros maestros, nuestros referentes nos acompañan, pero también las preocupaciones de la sociedad de nuestra actualidad.

在塑造我们时, 我们参考资料伴随着我们,但也有当今社会关注点。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(S. ALADRO) La relación de Leonor con su madre, con la reina Letizia, es parecida a una relación con una madre institutriz.

(桑德拉·埃拉德洛)莱昂诺尔母亲莱蒂西亚王后之间关系,像是一位母亲之间关系。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Con respecto a la experiencia, a lo que yo sé y a la capacidad que tengo como profesor, no tenía ninguna duda.

就经验而言, 就我所知道而言, 就我作为一名所具备能力而言,我是没有任何怀疑

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

La decisión de contratar una institutriz alemana sólo podía ocurrírsele a mi padre, que era un escritor del Caribe con más ínfulas que talento.

请一个德国这样主意只有我父亲才想得出。他是一个自负多于天赋加勒比作

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Actualmente se está evaluando el número real de profesores aptos para enseñar el español, lo cual no supone un problema en la educación secundaria.

目前正在评估有资格授西班牙语实际数量,这在中等育中不存在问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爆炸性的, 爆炸性消息, 爆竹, 爆竹声, , 杯垫, 杯子, 杯子打碎了, , 卑鄙,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接