有奖纠错
| 划词

Se utilizan métodos complejos de manipulación y transporte, ya que el comercio ilícito de madera abarca materiales voluminosos difíciles de ocultar.

由于非法交易涉及是难以偷偷摸摸走私散装料,因而使用了复杂处理和运输方法。

评价该例句:好评差评指正

En lo que respecta a la producción de agentes, preocupaba a los inspectores de las Naciones Unidas que el Iraq hubiera producido una mayor cantidad de agentes a granel de la que había declarado y que dichos agentes no se hubieran destruido como se había dicho.

至于制剂产,联合国视察员担心是,伊拉克散装制剂数量超过它申报数量,并且散装制剂有像它申报那样已被销毁。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en el ámbito de las armas biológicas, el concepto de verificación también incluye el hecho de que los agentes de guerra biológica se autoreproducen y de que se pueden producir grandes cantidades de agentes a granel a partir de un único frasco de cultivo inicial.

但是在物领域,核查概念还包括物制剂是自我复制,一小瓶菌种产出大量散装制剂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


guindaleta, guindaleza, guindamaina, guindar, guindaste, guindilla, guindillo, guindillo de Indias, guindo, guindola,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年5月

Primero, reutilizar, rellenar botellas, usar dispensadores a granel o devolver envases puede reducir un 30% la contaminación por plásticos.

先,重复用、重新灌装瓶子、散装分配器或回收容器少 30% 塑料污染。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


guiño, guiñol, guiñóte, guinzapa, guío, guion, guionaje, guionista, guipar, güipil,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接