1.No cedieron ante la superioridad numérica del enemigo.
1.他们在敌人占优势情况下也毫不退让.
2.Toda calidad se manifiesta en una cantidad determinada, sin cantidad no puede haber calidad.
2.任何质都表现为一定, 没有也就没有质。
3.Mediante el proceso de racionalización, la CESPAP redujo el número de publicaciones en un 47%.
3.亚太经社会通过简化过程,将出版物削减了47%。
4.La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.
4.地雷造成事故减少证明这些努力是卓有成效。
5.De ese modo, el número de expedientes que he remitido a Rwanda asciende a 30.
5.这使我现已移交给卢旺达案件达30个案件档案。
6.La cantidad es importante, pero también lo es la calidad.
6.是重,但质也同样重。
7.Lograron reducciones anticipadas inferiores en el 30% al nivel estipulado por el FML.
7.这些国家提前实现了甲基溴减少目标,共超出多边基金所30%。
8.El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
8.监测结果表明,在这些岗位上任职妇女正在稳步增长。
9.De igual modo, el número anual de ejecuciones varió entre aproximadamente 1.150 y 3.050.
9.同样,每年被执行死刑人也在大约1 150人3 050人之间变化。
10.Desde la publicación del último informe, ha disminuido el número de ministras en el Brasil.
10.自上次报告以来,巴西女部长有所下降。
11.Según los datos facilitados a la Comisión, se está utilizando un número considerable de consultores.
11.向委员会提供资料显示使用了相当顾问。
12.Y ahora hay planes de aumentar el número de asentamientos.
12.而且现在有计划增加居民点。
13.También se trabaja por aumentar a diez el número de dichos centros.
13.中心也正在逐渐增加10个。
14.El UNFPA registró un déficit de informes en el bienio 2002-2003.
14.人口基金2002-2003两年期收报告并不缺少。
15.Durante ese período el número de casos aumentó significativamente un 10%.
15.在这期间,案件显著增加了10%。
16.Un número relativamente pequeño de combatientes amenaza un zona inmensa y a millones de personas.
16.一伙较少战斗人员威胁着大片地区和几百万人民。
17.Es de destacar que el número de casos pendientes se ha reducido considerablemente.
17.应注意严重案件已大大降低了。
18.Lograron reducciones anticipadas por debajo del 30% del nivel estipulado por el Fondo Multilateral.
18.这些国家提前实现了甲基溴减少目标,共超出多边基金所%。
19.Se desconoce la cantidad de abortos ilegales.
19.非法堕胎不得而知。
20.La misión también observó varias aldeas totalmente destruidas y desiertas.
20.另外,实况调查团发现相当村庄被完全被毁,没有人居住。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Porque son los estados que tiene Estados Unidos.
因为这是美国州的量。
2.Trató todos los temas que vimos, incluidos una cantidad absolutamente increíble de autorretratos.
我们生活中的各主题他都画,包括量惊人的自画像。
3.En España producimos una gran cantidad de aceite y vino.
在西班牙我们生产很大量的油和。
4.Reunió gran cantidad de oro y de piedras preciosas.
聚集了很大量的黄金和宝石。
5.Es muy posible que haya más Universos de los que nuestra mente pueda imaginar.
很有可能存在多宇宙,量甚至超出我们的想象。
6.Por ejemplo, la cantidad de aplicaciones aprobadas es mayor a las aplicaciones rechazadas.
例如,被批准的请量大于被拒绝的请。
7.Con las cantidades que hemos usado, en total han salido 6 galletas.
按照我们用的量,一共做出了6块饼干。
8.Cervantes dejó, entre novelas, cuentos, comedias y poemas, una buena cantidad de obras notables.
塞万提斯还留下了小说、短篇故事、喜剧和诗歌等量相当多的优秀作品。
9.También depende de la cantidad de tests que esté haciendo cada país.
这还取决于每国家所做的核酸检测的量。
10.Muy aparte de la cantidad de dedos, que más son garras.
除了趾的量外,更多的是它们的爪子。
11.En 30 años, la inteligencia artificial habrá creado más empleos de los que habrá destruido.
30年内,人工智能会创造出比它消灭的量更多的职位。
12.Aún hoy está en las listas de libros más vendidos de la historia.
直到现在,它还在市上销售量最多的书籍榜单上。
13.La capacidad del Jardín del Edén es limitada.
伊甸园只能容下量有限的人。
14.Con el antiguo plan apenas podía usar recursos.
“即使在旧法案中,我能调用的资源量也不大。
15.De este modo, los pocos negros que se traían, resultaban excesivamente caros.
贩运黑奴是一种垄断的贸易,因而在巴西黑奴进口的量不多,价钱也特别昂贵。
16.Quiero decir que en el concierto hay un número grande de personas.
我想说这演唱会有很大量的人。
17.Tiene más osos polares que personas.
北极熊的量比人还多。
18.Tiene espacio para 4,5 millones de semillas y ya hay un cuarto de esa capacidad ocupado.
总共可以储存四百五十万种子,并且已经储存了相当量的种子。
19.Al combinar diferentes cantidades de varios aceites, los químicos pueden recrear casi cualquier sabor que deseen.
通过将不同量的精油混合在一起,化学家几乎可以重新创造出他们想要的任何味道。
20.Sin embargo, el número de visitantes fue en aumento.
然而,访客的量仍在增加。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释