Los quehaceres domésticos la tenían ocupada toda la mañana.
她整个上于家务。
El palacio llena del barroquisimo de la decoración.
整个宫殿装饰得绮靡俗艳。
El roble presidía el jardín de la casa.
栎树占领了家里整个花园。
Hoy se han registrado precipitaciones en toda la península.
今天预报说整个半岛将下雨。
Estamos provistos de carbón para todo el invierno.
我们储备有整个冬季用煤.
Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.
那次战斗是整个战争转折点.
Tiene la responsabilidad de toda la oficina.
他负责整个办公室工作.
Se pasó toda la tarde sin levantar la mirada del libro.
他整个下眼睛没有离开书本。
Estuvo muy compuesto durante todo el acto.
在整个活动中他表现得很稳重。
Puede cortarse alguna rodaja de naranja entera como adorno.
你可以剪下整个橙片当装饰品。
En toda la extensión del mar no se veía ningún barco.
整个海上连一只船也 没有.
El desenlace es incoherente con el resto de la película.
影片结尾与整个情节连不起来.
El año pasado recorrimos en jeep toda la Africa del Norte.
去年,我乘吉普车游遍了整个北非。
Las imágenes del genocidio hicieron llorar al jurado.
种族灭绝让整个陪审团哭泣。
Eso me llevó toda una tarde, pero la doy por bien empleada.
我花了整个下做这个,但是很值得。
La divinidad es real, es el alma del mundo eterno.
神是真实,他是整个世界灵魂。
El embalse está vacío, ta que apenas ha llovido en todo el verano.
水库干了,因为整个夏天几乎没有下雨。
Ocupado ese pico. podemos dominar todo el valle.
占领了那个山头, 我们就能够控制整个山谷。
Toda la noche estuve tratando de encontrar al bendito grillo que no me dejó dormir.
整个晚上我试图找到那只该死让我睡不着蟋蟀。
Su labor cuenta con el apoyo de todo el Departamento.
整个维和部支持这项工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El mar estaba absolutamente terso en toda su extensión.
整个海光洁如镜。
Aquello parecía el país de los muertos.
整个村子像死了似。
Yo siempre oí que el Balón de Oro era mérito de todo el vestuario.
我一直听说,金球奖是对整个团队奖赏。
¿Vamos a esperar a que se incendie toda la casa?
我们等着整个房子烧起来?
No acierto a ponderar el inmenso dolor que se apoderó de mi alma.
我整个灵魂都悲痛欲绝。
Es lo que hacen los animales cuando duermen todo el invierno.
冬眠指动物睡了整个冬天。
Movemos para que el arroz quede repartido por toda la paellera.
拨动米,使其平铺在整个锅子里。
Si siguen huyendo el pueblo se quedará vacío.
家都逃走了 整个城都空了。
Reinaba un profundo silencio en toda la ciudad.
整个城市都沉寂在一片寂静之中。
Vamos a preparar el frosting de Oreo para rellenar y cubrir la tarta.
我们还要准备奥利奥霜来覆盖整个蛋糕。
Pero no pueden ver ni comprender el rostro en su conjunto.
但他们无法看到或理解整个脸部。
Durante toda la semana no pude estar tranquila.
整个星期我都坐立。
Todo el verso, por lo demás, es de muy subidos quilates.
此外,整个一节诗品位很高。
Hemos pegado carteles por todo el campus.
我们在整个校园里都贴了海报。
Se hizo muy popular en toda Europa.
这一方法在整个欧洲变得非常受欢迎。
No, no, nada de reservado -¡El restaurante entero!
需要预约 -整个餐厅!
Tienes que tener más cuidado, hay muchos peligros ahí fuera.
你一定要小心点啊,现在整个城市乱成一片。
Sí, mi cuarto es el más grande de todos.
对,我房间是整个屋子里最。
Todo el país está lleno de retratos del Gran Hermano.
整个国家到处都是老哥肖像。
Se calcula que hay unas 10.000 millones de toneladas de sal en el lugar.
据估计,整个湖中约含有100亿吨盐。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释