有奖纠错
| 划词

Todos los días tengo que desenredarme el pelo.

每天我都要整理头发。

评价该例句:好评差评指正

Hay que ordenar estas palabras por orden alfabético.

应该把这些词用字母排列方式进行整理

评价该例句:好评差评指正

Compaginar los horarios a veces es imposible.

整理时间表有时候是不可能

评价该例句:好评差评指正

No limpies la casa con tanta precipitación, tenemos suficiente tiempo.

你不要这么匆忙地整理家我们有足够时间。

评价该例句:好评差评指正

Ordenó las hojas que formaban el dossier y las cosió.

他把案卷纸片整理好,并把它们装订好。

评价该例句:好评差评指正

Tenía tanta suciedad la casa que tuvieron que limpiarla todo el día.

这家里太脏了,他们只好一整天都在整理

评价该例句:好评差评指正

El comercio de productos básicos exige una gran cantidad de información organizada.

初级商品贸易需要大量整理

评价该例句:好评差评指正

Ya la Secretaría ha comenzado a extraer las mejores prácticas de esas lecciones.

开始从这些经验教训中整理最佳做法。

评价该例句:好评差评指正

El cuarto elemento es la documentación y el intercambio de información y de las prácticas debidas.

第四点涉及文献整理交流和良好做法。

评价该例句:好评差评指正

Ambos grupos informarán directamente a la CP para que ésta pueda integrar y evaluar esa información.

这两个小组均直接向缔约方大会汇报,以便使缔约方大会得以综合整理和相关资料。

评价该例句:好评差评指正

Las bibliotecas aumentan el valor de las publicaciones y de los documentos individuales al analizarlos, organizarlos y facilitarlos en sus colecciones.

馆通过分析、整理和出借收藏文献,使每份出版物和文件价值增加。

评价该例句:好评差评指正

Se pidió expresamente al Instituto que formulara conclusiones y recomendaciones que fuesen directamente aplicables a las intervención holandesa en situaciones internacionales.

明确要求该协会对那些直接适合于荷兰参与国际局势结论和建议进行总结和整理

评价该例句:好评差评指正

Dado que muchos artículos se reciben de los proveedores a granel, es necesario consolidar, ensamblar, comprobar, marcar y reembalarlos antes de distribuirlos.

许多储存物资是供应商整批运来,因此物资在部署前需要加以整理、组装、测试、贴上标志和重新包装。

评价该例句:好评差评指正

Es esencial que la Organización tenga la capacidad de almacenar, organizar y archivar el mayor número posible de documentos históricos y documentos sobre transacciones.

本组织必须能确保适当储存和整理尽可能多历史和往来业务文件,并将之归档,这一点至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Documentar y compartir las innovaciones en la administración pública es un instrumento muy importante para fomentar la innovación en el gobierno y promover el desarrollo.

将公共行政创新整理成文并共享,是推动施政创新和促进发展一个非常重要工具。

评价该例句:好评差评指正

Para ello se recogerán, analizarán y difundirán datos mundiales sobre los asentamientos humanos y la urbanización, y se recopilarán y difundirán conocimientos sobre las economías urbanas.

这项工作完成将通过收集、分析和散播有关人类住区和城市化全球数据和资料,整理和散播关于城市经济知识来进行。

评价该例句:好评差评指正

Para evaluar los resultados, la secretaría ha creado un compendio titulado "El mejoramiento de la competitividad de las PYMES mediante el aumento de la capacidad productiva".

为了充分利用这些会议成果,秘整理出了一本汇编,题为“通过提高生产能力增强中小企业竞争力”。

评价该例句:好评差评指正

Ese plazo es muy breve, teniendo en cuenta que antes de presentar el recurso hay que preparar actas de las actuaciones y los fundamentos de la apelación.

鉴于必须整理法院记录和上诉理由才能完成提请上诉,七天似乎太短促了。

评价该例句:好评差评指正

A medida que ha aumentado el volumen y el ritmo de las operaciones, han aparecido nuevos embotellamientos en la recepción, inspección, comprobación, integración, consolidación y despacho de los materiales.

随着业务数量增加和步伐加快,物资收取、检查、测试、结合、整理和发放出现新瓶颈。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno ha examinado ampliamente la cuestión y está preparando un conjunto de cifras que se suministrarán al Órgano Conjunto de Gestión Electoral para que establezca la asignación definitiva de escaños.

政府深入讨论了问题,正在整理一批数字供联合选举管理机构确定最后席位之用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desparpajar, desparpajo, desparramado, desparramador, desparramar, desparramo, desparrancado, desparrancarse, despartido, despartir,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

Venga, yo ayudo a George a recoger y mamá Pig a Peppa.

来吧,帮乔治,猪妈妈棒佩奇

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一

Se visten, hacen la cama, se asean; todo lo hacen muy rápido.

穿衣服,床铺,洗漱,一切都做的很快。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Quiero escribir muchas cosas y tengo que ordenarlas.

有好多东西写 来不及

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二

Ahora mismo voy a barrer, fregar y ordenar.

马上与打扫,清洗,

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Después de despertarme, hago la cama y ordeno la mesilla.

醒来后,床和床头柜。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Grabo esta cinta para luego ordenar mis ideas.

录这盘带子是想帮助自己思绪。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Podrías limpiar esto un poco, ¿no? ¿Y la cena?

阿雯 你一下嘛 晚饭准备好了没?

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Y bueno, para el pelo también traigo más cosas.

而且为了头发,还带了其东西。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Peppa y George se van a ir de vacaciones, por eso están haciendo las maletas.

佩奇和敲字准备去度假,正在行李。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Hoy no puedo jugar contigo, Suzy, porque me voy de vacaciones.

今天不能出去玩了,苏西,行李。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Es que está preparado como habitación.

但是那儿的就好像一间卧室。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Papá, George, no estáis recogiendo. Así vais a perder.

爸爸,乔治,你怎么不了,你输啦。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Por eso estoy preparándome, ordenando mis asuntos, los papeles, las cuentas.

所以正在做准备,个人事务、文件、账户。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Fermín lo atrapó al vuelo, todo sonrisa socarrona.

费尔明着身上的衣服,脸上挂着嘲弄的微笑。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Siempre tenía mi cepillito para chequearme, para peinarme.

一直随身带着小梳子来梳梳头,一下仪表。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Gracias. Bastante tengo que agradecer tu ayuda para recuperar datos.

多亏你了 你帮资料 省了不少麻烦。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Todo empeora cuando llegamos a casa y nos ponemos a guardar la compra.

回到家,准备一下买到的东西时,事情变更糟糕了。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Murray sonrió levemente y arregló unos libros y una lapicera en la mesa.

默里微微一笑,将小桌子上的两三本书和笔有序。

评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语脱口说

Déjelas en la bolsa para la lavandería. Y mañana todo estará listo.

请您将需熨洗的衣服放在清洗篮里,明天都会好的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Recopiló una gran biblioteca y la visitaron muchos intelectuales prominentes.

了一个大型的图书馆,许多著名知识分子都来拜访她。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


despedirse, despedrar, despedregar, despegable, despegado, despegamiento, despegar, despego, despegue, despeinado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接