Las obras artísticas y literarias son el espejo de la vida.
文艺作是生活反映.
La literatura y el arte ejercen mucha influencia en la ideología de la gente.
文艺对人们思想有很大影响。
Ema se dedica a las musas.
艾玛从事文艺工作。
Su obra tiene una acusada influencia renacentista.
他作有文艺复兴影响痕迹。
Nuestro arte y nuestra literatura deben servir a millones y decenas de millones de trabajadores.
我们文艺应当为千千万万劳动人民服务。
Se dedica a las musas.
她从事文艺。
El legado del Estado nación del Renacimiento sigue siendo un concepto poderoso.
文艺复兴时期留下民族国家概念仍然很强大。
La arquitectura gótica es el estilo artístico comprendido entre el Románico y el Renacimiento
哥特式建筑是一种间于罗曼蒂克和文艺复兴之间艺术风格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Barroco es más cercano a la realidad que el Renacimiento.
巴洛克比复兴更贴近现实。
Florecimiento y desarrollo del arte y la literatura socialistas.
(四)繁荣发展社会主义。
Es el tratado de doctrina política más importante del Renacimiento.
这是复兴时期最重要学著作。
Es increíble lo mucho que cambió el arte después del Renacimiento.
复兴后术发生巨大改变是令人难以置信。
El propio gobierno celebró al principio la consagración literaria de su héroe.
一开始府还颇为赞赏,认为他们英雄终于奉献出一部作品了。
Muchos eruditos la consideran un portarretrato renacentista sobresaliente pero uno dentro de muchos.
许多学者认为这是一幅杰出复兴时期肖像画,但这只是其中之一。
Inició hacia finales del siglo V y se extendió hasta el Renacimiento en el siglo XIV.
它始于五世纪末,一直延续到十四世纪复兴时期。
Nicolás Maquiavelo fue un filósofo político y escritor florentino del período del Renacimiento italiano.
尼古拉斯·马基雅维利是意大利复兴时代佛罗伦萨哲学家和作家。
Parecido a como los renacentistas hablaban del gótico.
追求复兴人谈论哥特式也是类似腔调。
El estilo barroco y renacentista se puede apreciar en las iglesias construidas durante la época del virreinato.
巴洛克和复兴风格建筑就可以判定,那些教堂建立于殖民统时期。
Lo mismo sucedió en el renacimiento y la ilustración: la verdadera educación estaba destinada a los nobles.
复兴和启蒙运动时期也如此:真正教育受众是贵族。
Eh, sentarse en un café es un momento cultural, creo que en muchas otras culturas pero en Argentina especialmente.
在其他国家化里,坐在咖啡馆里是一场片刻,但是在阿根廷,它很特殊。
Estamos en el siglo XVIII: en el Renacimiento.
我们正处于18世纪,即复兴时期。
Miguel de Cervantes nace y se forma en el Renacimiento, pero vive y muere en el barroco.
米格尔·德·塞万提斯出生于复兴时期,但他生活在巴洛克时代。
Mañana domingo, por la tarde, te pasas por la biblioteca del Ateneo y preguntas por mí.
”他对我说道,“明天是礼拜天,下午你到协会图书馆来,随便找个人问就能找到我。
Luego, en 1550, el erudito italiano Giorgio Vasari publicó una biografía popular sobre artistas renacentistas italianos, incluido Leonardo.
然后,在1550年, 意大利学者乔尔乔·瓦萨里出版了一本受欢迎 意大利复兴时期术家传记,其中包括莱昂纳多。
Sus amigos de las artes y las letras mundanas se hicieron de lado para no tropezar con el Santo Oficio.
他那些尘世界朋友们也躲到一边, 免得和宗教裁判所发生冲突。
De hecho, no fue sino hasta el Renacimiento que el término Imperio Bizantino se usó por primera vez.
事实上,直到复兴时期,拜占庭帝国这个词才被首次使用。
Este problema es la cuadratura del círculo, propuesto en la Antigüedad, que recobró vida durante el Renacimiento.
这个问题是古代提出圆平方问题,在复兴时期得以实现。
El Renacimiento impone una división entre lo natural y lo sobrenatural, frente a la Edad Media donde lo religioso intervenía siempre.
与总是有宗教介入中世纪相比,复兴时期对自然和超自然进行了划分。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释