有奖纠错
| 划词

No es una mancha, es una constelación de manchas.

那不大片.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使变坏, 使变旧, 使变空, 使变宽, 使变老, 使变冷, 使变凉, 使变亮, 使变年青, 使变年轻,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Sin...

¡Perro marrón con manchas blancas, perro marrón con manchas blancas!

棕狗,白棕狗!

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

¡Perro marrón con manchas blancas de contextura mediana y orejas largas!

中等身材,长耳朵的白棕狗!

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

¿No ve esas manchas moradas como de pote que me llenan de arriba abajo?

您没有看到我浑身上下那些像疥癣一样的棕黑色吗?

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Algunas incluían puntos; otras formaban rayas trasversales en la cara interior de las piernas; otras, anulares, se repetían.

有的花纹包含,另一些形内侧的横道,再有一些环形花纹重复出现。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Tiene grandes manchas por todos lados.

它到处都是大

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Son las manchas de un depredador.

它们是捕食者的

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店第一季

Manchas como esta me descubieron más de una vez ante mi madre.

像这样的让我不止一次地暴露在我母亲面前。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Estas manchitas son de un gato feroz.

这些小自一只凶猛的猫。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Estas manchitas son de un animal hermoso.

这些小自一种美丽的动物。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

¿Por qué todos los peces voladores de la corriente oscura tienen lomos violáceos y generalmente franjas o manchas del mismo color?

怎么搞的,凡是在深暗的水流中游得很快的鱼都有紫色的背脊,一般还有紫色条纹或

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Desde allí los dorados lucen más verdes y se puede ver sus franjas y sus manchas violáceas y se ve todo el banco buceando.

从那里朝下望,鲯鳅的颜色更绿,你能看清它们身上的条纹和紫色,你可以看见它们整整一群在游水。

评价该例句:好评差评指正
Tan Natural

Este gato herrumbroso alcanza su madurez sexual al año y medio de edad, que es donde consigue las manchas de color cobre sobre su cuerpo.

猫在一岁半时达到性熟,此时它们的身体会出现铜色的

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

La máquina de última generación rechaza los productos con defectos visibles como manchas oscuras o rosaduras, que pueden ser perjudiciales para el aspecto final de las papas fritas.

最新一代的机器会拒绝那些有明显缺陷的产品,例如黑或粉红色,这些可能会影响到薯片最终的外观。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Un pájaro azul se elevó, chillando, desde su nido, y describió círculos sobre las dunas, y tres pájaros moteados susurraron entre la hierba gris y áspera, silbándose unos a otros.

一只蓝鸟尖叫着从巢窝中飞了起,在沙丘上绕着圈子,三只有的小鸟跳跃着窜过灰色的杂草,还相互打着口哨。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Cuando el pez llegó a popa, dando cortes y zambullidas, el viejo se inclinó sobre la popa y levantó el bruñido pez de oro de pintas violáceas por sobre la popa.

等到这条带紫色的金光灿烂的鱼给拉到了船梢边,绝望地左右乱窜乱跳时,老人探出身去,把它拎到船梢上。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ruby Gillis, que la pudo ver mientras lo hacía, comentó con los otros, cuando regresaron a sus casas: —Nunca he visto algo así; estaba blanca, con unas horribles manchitas rojas.

鲁比·吉利斯(Ruby Gillis)亲眼目睹了她的所作所为,当其他人回到家中时,她对他们评论道:它是白色的,上面有可怕的红色

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Pero un día, no sé cuál de los hijos se había fijado en la mancha de humedad de la alcoba, que iba subiendo desde el suelo y ya llegaba a medio camino del techo.

但是有一天,我不知道是哪个孩子注意到了室内潮湿的,这些霉点从地板开始向上蔓延,离天花板还剩下一半距离。

评价该例句:好评差评指正
Tan Natural

El pelaje de este pequeño felino es de color gris con rayas y manchas de color cobre, con una cabeza triangular y con seis rayas oscuras a cada lado y tiene las orejas proporcionadas bien separadas.

这种小型猫科动物拥有灰色皮毛,带有铜色条纹和,头部呈三角形,两侧各有六道深色纹,耳朵大大地张开。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es importante no sólo cuando vamos a estar en el sol, sino que toda la iluminación ahora es tan fuerte que puede crear manchas y generar manchas en la piel, entonces no se olviden por favor de echarse bloqueador solar.

这很重要,不仅是我们在阳光下的时候,现在所有的光都很强烈,可以导致产生,使得皮肤上的扩大,所以请不要忘记抹防晒霜。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Y las miríadas de lunares del plancton eran anuladas ahora por el alto sol y el viejo solo veía los grandes y profundos prismas en el agua azul que tenía una milla de profundidad y en la que sus largos sedales descendían verticalmente.

那数不清的点的浮游生物,由于此刻太阳升到了头顶上空,都看不见了,眼下老人看得见的仅仅是蓝色海水深处幻的巨大的七色光带,还有他那几根笔直垂在有一英里深的水中的钓索。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使变温, 使变稀疏, 使变狭窄, 使变小, 使变形, 使变性, 使变样, 使变硬, 使变糟, 使变质,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接