有奖纠错
| 划词

El Estado fiscaliza los matrimonios religiosos a fin de garantizar que responden a los requisitos de matrimonio civil y que no se considera que sustituyen a éste.

宗教礼需核准,以确保夫妇求公,因此宗教礼不具备公的效力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


海事法庭, 海水, 海水下面的, 海损, 海损报告书, 海索草, 海滩, 海滩边沿, 海塘, 海图,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

En el sopor del medio día los recién casados hicieron la ronda del patio.

在中午蒙眬的气氛中,新婚院子转了圈。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Finalmente, tres días estuvieron con los novios, donde fueron regalados y servidos como cuerpos de rey.

唐吉诃德和桑乔在新婚,家里享受了三天。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Yo creo que es una costumbre bonita, pero no pienso que tirar arroz dé buena suerte a los recién casados.

我觉得这是个不错的习俗,但我不认为扔米对新婚有什么好处。

评价该例句:好评差评指正
桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Mi hermano Luis Enrique, que entonces tocaba la guitarra como un profesional, improvisó en honor de los recién casados una canción de equívocos matrimoniales.

我弟弟路易斯·恩里盖当时像个专业乐师似地弹奏着吉他,他为新婚即兴演奏了妻打趣的歌曲。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

De modo que cuando llegaron a Madrid se sentían muy lejos de ser dos amantes saciados, pero tenían bastantes reservas para comportarse como recién casados puros.

因此,在到达马德里的时候,他们虽然早已不是初尝禁果的恋人,但相互之间还有足够的激情使他们表现得像对真正的新婚

评价该例句:好评差评指正
桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Fue a él a quien se le ocurrió, casi a las cuatro, que subiéramos a la colina del viudo de Xius para cantarles a los recién casados.

快4点钟时,正是圣地亚哥·纳塞尔出主意叫我们登上老鳏希乌斯住的小山为新婚演唱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


海味, 海雾, 海峡, 海鲜, 海相, 海象, 海啸, 海蟹, 海星, 海熊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接