有奖纠错
| 划词

Voy a comprar un televisor nuevo a mi mejor amiga como regalo de bodas.

我要给我最好朋友买一台电视机作为礼物。

评价该例句:好评差评指正

Los terroristas asesinaron a Kinneret Mandel, ciudadana israelí de 23 años; Matat Adler-Rosenfeld, prima de la anterior, recién casada, de 21 años; y Oz Ben-Meir, joven israelí de 15 años que acababa de empezar la escuela secundaria.

恐怖分子谋杀了23以色Kinneret Mandel、21表妹Matat Adler-Rosenfeld以及刚开始上高中15以色男孩Oz Ben-Meir。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, ello demuestra sin lugar a dudas la existencia de la pluralización de las formas de familia, lo cual resulta confirmado por los datos relativos a la leve disminución de la cantidad de nuevos matrimonios.

尽管如此,这无疑表明家庭形式多元化已经存在,这一点由数目略有减少数据所证实。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


两栖, 两栖的, 两栖动物, 两讫, 两全的办法, 两全其美, 两世为人, 两岁的孩子, 两条心, 两腿叉开,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡故事

Una señora recién casada se atrevió: —¿No serán águilas? ...

一位年轻夫人大胆问道:“不会是老鹰干吧?”

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

En uso del derecho que como señor tuyo me corresponde, he decidido yacer con tu mujer en su primera noche.

“身为你封主,我是可以享受一些权利,所以啦… … 我决定享受一下你初夜!”

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Cuando el señor de aquellas tierras la cogió por la cintura y la cargó sobre uno de sus hombros, la muchacha empezó a gritar.

当封主大爷伸手揽住芙兰希丝卡腰际,并将她往自己怀里靠那一刻,这位年轻女孩终于发出了惊天呐喊。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Lo hacía desde niña, y nunca creyó que se notara tanto, hasta que su marido se dio cuenta la misma noche de bodas.

她从小就这么做, 会表现得这么大,直之夜她丈夫发现了。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

A su lado, todavía con el mismo vestido de abuela recién casada que se había puesto para la fiesta, Fermina Daza estaba absorta y mustia.

在她身边,费尔明娜·达萨仍然穿着参加聚会时为祖母穿那件衣服,她全神贯注,枯萎了。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

De modo que cuando llegaron a Madrid se sentían muy lejos de ser dos amantes saciados, pero tenían bastantes reservas para comportarse como recién casados puros.

因此,在达马德里时候,他们虽然早已不是初尝禁果恋人,但相互之间还有足够激情使他们表现得像一对真正夫妇。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年1月合集

Además, habrá varias exposiciones, una dedicada en exclusiva a Diario de un poeta recién casado en la que " aportaremos todo lo conocido y desconocido sobre la obra" ; y habrá también un apartado de " Andalucía en el Diario" .

此外,还将举办多个展览,其中一个专门针对一位诗人日记, 其中“我们将提供有关该作品所有已知和未知信息” ; 并且还将有一个关于“报纸上安达卢西亚” 部分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


两翼, 两用, 两院制, 两月一次的, 两韵八音节五行诗, 两造, 两者, 两者都不, 两者任择其一, 两者相关无几,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接