有奖纠错
| 划词

Al parecer, ya nadie está seguro en ningún lugar.

似乎无处无人再是安全了。

评价该例句:好评差评指正

Un millón de personas necesita desesperadamente asistencia humanitaria, y tres millones han perdido sus hogares.

人急需人道主义援助,300万人无处可居。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, uno de los objetivos fundamentales de todo régimen de cooperación internacional eficaz es impedir la existencia de refugio para los delincuentes.

,一个有国际合作制度主要目标是让犯罪分子无处可藏。

评价该例句:好评差评指正

Subraya que la penalización del aborto obliga a las mujeres a recurrir a abortos clandestinos y les impide solicitar atención médica en caso de complicaciones.

她强调,将胎定罪迫使妇女求助于非法胎,而且在发生并发症情况使她们无处求医。

评价该例句:好评差评指正

Tan generalizado ha sido el papel de las TIC que habría pocas esperanzas de alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio sin un considerable avance de las TIC en los países en desarrollo.

信息通信技术作用已无处在,发展中国家著提升信息通信技术,要实现千年发展目标,希望渺茫。

评价该例句:好评差评指正

Unos 2 millones de niños han perdido la vida, 5 millones de personas han quedado discapacitadas, 12 millones han perdido sus hogares y 17 millones han sido desplazadas o se han convertido en refugiados.

估计有200万名儿童被杀害,有500万人成为残疾人,有1 200万人无处栖身,多达1 700万人流离失所或成为难民。

评价该例句:好评差评指正

Las cuentas patrimoniales no son por completo fiables: no se realizan verificaciones físicas periódicas, los valores patrimoniales se registran de modo incorrecto (con sobrevaloraciones de millones de dólares) y ha sido imposible encontrar algunos activos de valor considerable o confirmar su existencia.

无法完全信赖资产记录:未定期进行实物核对;资产价值记录正确(多报了几百万美元);价值相当大一部分资产无处可查,也无法确证是否存在。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使迁入内地, 使嵌入, 使强劲有力, 使强壮, 使憔悴, 使翘棱, 使轻微, 使倾倒, 使倾斜, 使清楚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

España Total 板鸭吃喝玩乐指南

La interactividad está presente por todas partes.

互动无处不在。

评价该例句:好评差评指正
跟着Pocoyó学西语

La música está en todas partes, mira a tu alrededor.

音乐无处不在,看看你的周围。

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

¿No ves que la procrastinación es omnipresente?

你不知道拖延是无处不在的吗?

评价该例句:好评差评指正
跟着Pocoyó学西语

Lo ves Pocoyó, la música está en todas partes.

你看到了吧,Pocoyó,音乐无处不在。

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

¿Quién no conoce la canción de 'despacito', hace unos años estaba hasta en la sopa.

谁会不知道Despacito这首歌呢?几年前它无处不在。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Como el azúcar está por todas partes, es importante entender cómo afecta al cerebro.

正因为糖无处不在,所以明白它如何影响大脑才显得很重

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Como si existiera una omnipresente " tres-idad" siempre dispuesta a producir un tres cuando quieras.

似乎就像一个无处不在的“三”在你想的任何出一个三。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

La ciudad grande, inmensamente grande para su fatiga, se fue haciendo pequeña para su congoja.

城市太大了,他已经筋疲力尽,再也跑不动了;城市又太小了,竟然无处容纳他的哀伤。

评价该例句:好评差评指正
讲讲我的故事

En el montón de ropa, además de restos de envases de comida, también había mosquitos, parecían inundarlo todo.

在衣服堆里,除了有食品包装袋,还有小蚊子,感觉它们无处不在。

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

Significa que está en todas partes, como este señor, que aparece en todos los anuncios de Youtube.

这个表达的意思是无处不在,就像这位先生一样,他出现在YouTube上所有的广告里。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Así pensaba Cara de Ángel en su cama, casi dormido, aún despierto, despierto a una azulosa combustión angélica.

卡拉·德·安赫尔躺在床上这样想着,他似睡非睡,似醒非醒,满腔柔情,无处可以寄托。

评价该例句:好评差评指正
西语专八作范文

José no tenía donde poner su pie izquierdo.

何塞的左脚无处可放。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Los microbios son omnipresentes y no podemos hacer nada al respecto.

微生物无处不在,我们对此无为力。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Ahí el tabaco es omnipresente, por lo que el niño se queda con eso.

烟草无处不在,所以孩子会一直和它在一起。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

Si te fijas, los alimentos ultraprocesados y ultracalóricos ¡están por todas partes!

如果你仔细观察,超加工和超热量的食物无处不在!

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Cada sala de reuniones, cada archivador, los discos duros y la memoria de cada ordenador..., nada escapa a los sofones.

在所有的会议室中,所有的文件柜里,所有的计算机硬盘和内存中,智子的眼睛无处不在。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Osea que ni le importa si alguien va con vivienda asegurada y después no tiene donde quedarse.

换句话说,他甚至不在乎是否有人带着有保障的住房去了然后无处可住。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Fui y lo encontré donde lo había dejado pues no tenía por donde salir pero estaba muerto de hambre.

我去找他,在他离开的地方找到了他,因为他无处可去,但他饿了。

评价该例句:好评差评指正
Textos

El 60% dice que no se sitúa en ninguna parte y el 15% prefiere no contestar sobre su ideología.

60%的人说他们无处可去,15%的人不愿回答他们的意识形态。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Si desaparecen las zonas húmedas de cría o las de hibernada, estas aves no podrán vivir en ninguna parte y se extinguirán.

如果用于繁殖和冬眠的湿地消失了,这些鸟儿就无处生存,然后消亡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使瘸, 使确切, 使确信, 使燃烧, 使人不安的, 使人不愉快的, 使人吃惊的, 使人道, 使人恶心的, 使人反感的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接