有奖纠错
| 划词

Aunque se han hecho algunos progresos a la hora de elaborar principios y políticas, la necesidad de prestar atención al inesperado aumento de las actividades de mantenimiento de la paz ha impedido a la Secretaría hacer uso de los recursos y expertos militares, policiales y civiles necesarios para establecer un mecanismo que facilite la formulación, promulgación y difusión de políticas y prácticas de las Naciones Unidas en materia de mantenimiento de la paz.

虽然在原则和政策方面取得了一些进展,但因力管理最近猛增的维和行,秘书处无暇应用建立详细布和宣传联合国维和政策和做法的机所需的军事、警察和文职资源及专门知识。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


正法, 正反, 正方, 正方形, 正房, 正告, 正割, 正骨, 正骨术, 正骨医生,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第二册

El ritmo acelerado de las grandes ciudades apenas deja tiempo para escuchar.

大城市的快节奏人们无暇倾听。”

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Soñó con un caballo, con alas, completamente blanco.

您梦到了着翅膀的马,通体纯白无暇

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Yo estaba demasiado oprimido por los estragos del tiempo para pensar en nadie.

岁月的蹂躏我背负了太多,根本无暇顾及他人。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

–Lo que hacías era gestionar –le dijo Laura–, cuando deberías haberte dedicado a dirigir.

“所以,为琐事纠缠无暇喘息,而其实更应该抽身出来,主动支配时间。”劳拉 说。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando la noticia llegó a Roma, el Senado estaba muy ocupado con guerras en España y en el Reino del Ponto como para preocuparse por unos esclavos revoltosos.

当消息传到罗马时,元老院正忙于西班牙和本都王国的战争, 无暇担心不守规矩的奴隶。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


正好分给每人的, 正好相反的人或事物, 正号, 正黄, 正极, 正驾驶员, 正教, 正襟危坐, 正经, 正经八百,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接