El turismo no reglamentado puede tener consecuencias adversas graves en el entorno natural y cultural de los destinos turísticos, especialmente en los países en desarrollo.
无节旅游可能对旅游目地自然和文化环境产生严重不良影响,在展中国家尤其如此。
Las actividades de extracción artesanal de diamantes han aumentado en varias zonas, como en el distrito de Sanquin, en el condado de Sinoe, lo que ha provocado riesgos para la salud pública y la seguridad, mientras que la extracción incontrolada está causando daños ambientales considerables.
Sanquin县、希诺州等地个体钻石开采活动增加,带来安全和公共卫生风险,而无节采矿造成相当严重环境损害。
Creemos que la mejor respuesta a esas fuerzas que se oponen al progreso en el proceso de arreglo entre palestinos e israelíes es que las partes adopten una postura responsable y comedida, así como medidas coordinadas en materia de seguridad y concebidas para impedir la anarquía y la violencia incontrolada.
我们认为,反击那些反对在巴以冲突解决进程中取得进展势力最好办法是,当事方采取负责任和克立场,在安全领域采取协调步骤,防止无政府状态和无节暴力。
Corresponde en gran medida a los propios Estados Miembros hacer que se cumplan estrictamente los embargos de armas impuestos por las Naciones Unidas y ejercer controles nacionales firmes de las exportaciones, lo cual incluye sistemas de certificados de usuario final, para impedir la diseminación incontrolada de las armas pequeñas.
会员国自己完全有义务严格执行武器禁运,实施有力国家出口管,包括建立最终用户认证度,以防止小武器无节扩散。
Pese a que hemos observado que la proliferación se desarrollaba sin obstáculos en nuestra propia región, lo que ha repercutido en nuestros problemas de seguridad, la India no sólo se ha sumado al marco normativo existente que rige el control de las armas de destrucción en masa y sus sistemas vectores, sino que ha procedido a consolidar esos controles.
虽然在我们地区内出现了无节扩散现象,影响到我国安全顾虑,但印度不仅坚持执行关于控大规模毁灭性武器及其运载工具现有管框架,而且还着手加强这些控。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。