有奖纠错
| 划词

1.Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .

1.他很尊重王位继承的顺序。

评价该例句:好评差评指正

2.Le gusta romper las normas establecidas y escandalizar.

2.他喜的规则,做惊世骇俗的事。

评价该例句:好评差评指正

3.Hay que cumplir en su totalidad la normativa establecida sobre idiomas.

3.必须全面遵守的语言政策。

评价该例句:好评差评指正

4.No obstante, el objetivo establecido dista de haberse alcanzado.

4.目标仍远未实现。

评价该例句:好评差评指正

5.La judicatura adopta esas decisiones con arreglo a una doctrina jurídica y unos principios establecidos.

5.法机关按照的法律原理和原则作出此种决

评价该例句:好评差评指正

6.La administración confirma el establecimiento de un mecanismo para cumplir las directrices establecidas.

6.行政部门证实已经建立机制,遵守准则。

评价该例句:好评差评指正

7.Nuestra posición con relación a esas políticas se basa en principios establecidos.

7.我们对那些政策的立场是的原则为基础的。

评价该例句:好评差评指正

8.No hay ningún calendario predeterminado para el nuevo examen o la labor legislativa correspondiente.

8.有关重新研究或立法的工作,现时并没有的时间表。

评价该例句:好评差评指正

9.Si se quiere alcanzar los objetivos fijados, será necesario lograr rápidamente cambios sostenibles.

9.如果想实现目标,就应该迅速实现可持续的改变。

评价该例句:好评差评指正

10.El UNFPA prepara planes semestrales de viajes, de conformidad con las directrices establecidas.

10.人口基金按照的准则,每六个月预先编了旅行计划。

评价该例句:好评差评指正

11.Hace hincapié en que la consignación de créditos debe hacerse de conformidad con los procedimientos establecidos.

11.所有所需资源都应通预算程序来处理。

评价该例句:好评差评指正

12.Las propuestas del Secretario General deben examinarse de conformidad con los procedimientos establecidos en la Asamblea General.

12.秘书长的建议必须按照大会的程序来审议。

评价该例句:好评差评指正

13.Ya hemos alcanzado los objetivos propuestos para la educación primaria y las tasas de mortalidad maternoinfantil.

13.我们已经实现了在小学教育和婴儿与孕妇死亡率方面的目标。

评价该例句:好评差评指正

14.Si los propios gobiernos no despliegan los esfuerzos suficientes, muchos de los objetivos establecidos no se alcanzarán.

14.没有各国政府的努力,许多目标都无法实现。

评价该例句:好评差评指正

15.Las actividades financiadas también estarán sujetas a evaluaciones de conformidad con los procedimientos existentes en cada organismo.

15.由基金供资的活动也将按每一机构评价程序予评价。

评价该例句:好评差评指正

16.Hay que realizar esfuerzos tanto en el plano nacional como en el internacional para alcanzar las metas establecidas.

16.为达到指标,需要在国家和国际一级作出努力。

评价该例句:好评差评指正

17.Con tal fin, es esencial establecer un mecanismo de seguimiento institucional intergubernamental para alcanzar los objetivos fijados.

17.而达到这个目标的关键是建立各国政府间的后续机制,达到的目标。

评价该例句:好评差评指正

18.Existe el riesgo de no detectar los posibles ahorros, mientras que el precio de venta podría ser inadecuado.

18.这可能不利于发现潜在的可节省之处,而售价可能偏低。

评价该例句:好评差评指正

19.La paz es un valor supremo en el legado judío y es el objetivo anhelado de nuestra política.

19.和平是犹太遗产中的一项最高价值,它是我国政策的目标。

评价该例句:好评差评指正

20.Hay un procedimiento establecido para revisar las actividades y el documento final no invalida en modo alguno ese procedimiento.

20.这种审查活动已有的程序,最后文件不应任何方式否该程序。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


具文, 具有, 具有创业素质的, 具有的, 具有独立主权的, 具有讽刺意味的是, 具有两性的, 具有所有特征的, 具有同等学力, 具有相当高水平的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学畅想 - 地球

1.Todas las comunidades tenían culturas sofisticadas y maduras, así como lenguas establecidas.

所有的集体都有复杂成熟的文化,还有既定语言。

「科学畅想 - 地球」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

2.La gente admira tu encanto, así como tus agallas para desafiar las costumbres y las reglas establecidas.

人们羡慕你的魅,以及你挑战既定习俗和规则的勇气。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

3.Se utilizan balanzas o sistemas de control de peso para verificar que las galletas cumplan con los estándares establecidos.

会使用秤或检重系统来检验饼干是否符合既定标准。

「揭秘生产线」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

4.Y de hecho, también es la misma respuesta que se suele activar en la mayoría de fobias establecidas.

事实上,这也是通常在大多数既定恐惧症中被激活的同样的应。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
De Viaje con Seoane

5.Tienen que ser uno de los colores establecidos.

它们必须是既定的颜色之一。机翻

「De Viaje con Seoane」评价该例句:好评差评指正
TED精选

6.Y todo eso es el reflejo del miedo que socialmente está establecido.

所有这一切都社会上既定的恐惧。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

7.Pueden preguntarse si algunas de estas descripciones también podrían aplicarse a las religiones establecidas.

您可能想知道其中一些描述是否也适用于既定的宗教。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

8.Te cuento: el feminismo socialista cree que para que la mujer se libere debe cambiar el sistema capitalista establecido.

社会主义女权主义者为,妇女要解放自己,必须改变既定的资本主义制度。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

9.Porque cuando no conseguimos lo que nos hemos propuesto, nos sentimos frustrados, culpables y desmotivados.

因为当我们没有实现既定目标时,我们会感到沮丧、内疚和没有机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

10.Alcanzaremos sin falta nuestras metas fijadas siempre que afiancemos la confianza y pugnemos por el progreso en medio de la estabilidad.

只要笃定信心、稳中求进,就一定能实现我们的既定目标。

「国家主席习近平新年贺词」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

11.Sin embargo, te recomiendo probar los platos tal y como se preparan tradicionalmente para apreciar la autenticidad de los sabores españoles.

不过我还是建议你尝试既定的美食,因为这都是按照传统方法烹制的,可以品尝到正宗的西班牙风味。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

12.Para la gran mayoría de estos grupos establecidos los emos eran niños superficiales y nada más, pero algunos se lo tomaron personal.

对于这些既定群体中的绝大多数来说, 情绪只是肤浅的孩子, 仅此而已,但有些人为这是针对个人的。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
El hilo

13.Una parte del salario irá al fondo público y si se gana más que un tope establecido, ese resto irá al fondo privado.

工资的一部分将进入公共基金,如果您的收入超过既定限额,其余部分将进入私人基金。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

14.Estamos acá contra todo pronóstico, contra una historia que decía que nunca íbamos a gobernar, contra los de siempre, contra los que no querían soltar el poder.

我们在此既定的命运,抗叙说着我们永远无法治理好国家的历史,抗陈规,抗那些不想放弃权的人。

「名人演讲精选」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

15.Desde que Nezha nació tenía un destino impuesto, todos lo veían como un monstruo y siempre sufrió el rechazo de la gente, incluso cuando él solo quería ser amigos.

自从哪吒出生,他就被赋予既定的命运,所有人都把他看作怪物,他一直遭受着人们的排斥,即使他只是想交朋友。

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

16.Y aunque el emo nunca se convirtió en una subcultura establecida, " oficial" , como las demás… por ese simple hecho de cuestionar esta masculinidad, ya son legendarios.

尽管情绪摇滚从未像其他文化一样成为一种既定的“官方” 亚文化… … 就质疑这种男性气质这一简单事实而言,它们已经是传奇机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

17.Y en este sentido, tan conforme con la ley divina y tan de acuerdo está con el orden prescrito desde ab eterno que salga mañana el sol como que no salga.

从这种意义上说,自太古以来,太阳白天升起与否都是既定好的,既符合神道,也符合祂所预定的。

「安达卢西亚的笑话与故事」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

18.Para cumplir con las metas que se habían planteado, Oppenheimer lideró un equipo conformado por los mejores científicos de la época, y juntos se enfrentaron a cuestiones técnicas y teóricas aparentemente insuperables.

完成既定的目标,奥本海默带领一支由当时最优秀的科学家组成的团队,一起面对着似乎难以克服的技术理论问题。

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

19.Esto es complejo pero me interesa que sepas que se empiezan a distinguir dos ramas dentro del feminismo: una que busca la igualdad de derechos y otra que pretende cambiar todo el sistema establecido.

这很复杂,但我希望你能知道,女权主义由此开始分为两大分支:一个追求平等的权利,另一个希望能改变整个既定的体系。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

20.Hoy el ministro de Deportes en funciones, Miquel Iceta, ha hablado sobre ello y ha dicho esto: -El Tribunal es el que marca sus plazos y tiene un procedimiento establecido para tomar sus decisiones.

今天,代理体育部长米克尔·埃塞塔 (Miquel Iceta) 谈到这一问题,并表示: - 法院是设定最后期限并有既定程序做出决定的机构。机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


据不完全统计, 据称, 据传, 据此, 据点, 据守, 据说, 据为己有, 据悉, 据新华社讯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接