有奖纠错
| 划词

Cuando hablaba movía las manos con estudio.

话的时候作地晃动手。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打破口儿, 打畦, 打旗的, 打气, 打钎, 打铅封, 打枪, 打秋千, 打球, 打趣,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

La lámpara circulaba y la luz pasaba de largo junto a ella.

灯影在晃动,灯光照身边。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Su sombra descorrida hacia el techo, larga, desdoblada.

那长长影子在天花板上晃动

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Al moverla, se oía ruido de monedas.

晃动口袋,里面就响起哗哗钱币声。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Rápidamente se tapa y para repartir bien el aceite se mueve un poco.

迅速盖上盖子,稍微晃动锅子让油均匀分布。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y cuando tenemos aproximadamente esta cantidad damos unos golpecitos apra que se asiente bien.

当我们挤到一定数量时,我们稍微晃动一下为了它很好铺开。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Hizo sonar la campanilla, y casi al instante acudió Eréndira con la sopera humeante.

祖母晃动了几下响铃, 几乎同时, 埃伦蒂拉端着汤盆进来了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Creyó así notar que el suelo oscilante se volvía negro y se agitaba vertiginosamente.

他就样觉得晃动地面变黑了,并在令人晕目眩地摇动。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗眼睛

¿Eso no es defensa propia? —dijo la mujer, sacudiéndole por la manga.

“那不正当防守吗?”那女人一边,一边晃动着何塞衣袖。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Hay gente que cuando nota que está con el puntillo deja de beber, para no emborracharse.

有些人感到自己有点微微晃动时,他就停止喝酒了,为了不喝醉。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Todo este abultamiento y chapoteo disipan poco a poco la energía rotacional de la Tierra, haciendo que ésta desacelere gradualmente.

]所有些鼓胀和晃动慢慢地消散了地球旋转能量,导致它逐渐放缓。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗眼睛

La vi aparecer en la luna circular del espejo mirándome ahora al final de una ida y vuelta de luz matemática.

我看到出现在圆镜中,看着现在站在一束来回晃动光束末端我。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¿No es bueno, señor, que aun todavía traigo entre los ojos las desaforadas narices, y mayores de marca, de mi compadre Tomé Cecial?

“大人,我眼前现在还晃动着我那位托梅·塞西亚尔老弟大鼻子,您怪事?”

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

Como un escudo de bruñido metal, el amplio mar yacía a sus pies, y las sombras de las barcas de pesca se adentraban en la pequeña bahía.

在他脚底下横躺着环形海面,像一面磨光金属圆靶,渔船影子在小海湾中晃动着。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y con licencia de vuestra grandeza, me quiero quitar de aquí, por no ver delante de mis ojos ya no su triste figura, sino su fea y abominable catadura.

夫人,请允许我出去吧,免得个形象总在我眼前晃动,他已经不可悲而可恶了。”

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Probó a girarla hacia la derecha y hacia la izquierda, pero tampoco resultó. Sacudió el tarro con cuidado para no romperlo, pero la manita seguía sin querer salir de allí.

他左右转动手,但还拿不出来。他晃动了一下罐子但也不能把手抽出来。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Después de la tercera sacudida no volví a sentir más y comencé a armarme de valor aunque aún no tenía las fuerzas para trepar por mi muro, pues temía ser sepultado vivo.

第三次震动后,了好久,大地不再晃动了,我胆子才渐渐大起来。但我还不敢爬进墙去,生怕被活埋。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Delaura se mecía a su lado en un mecedor de mimbre. Ambos estaban en estado de gracia, tomando agua de tamarindo y mirando por encima de los tejados el vasto cielo sin nubes.

德劳拉坐在旁边一把柳条摇椅上晃动着。两个 人神态平静。喝着罗望子水, 望着屋顶后面万里无云天空。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

El viejo portero, con sus insignias de navegante distinguido prendidas en la solapa de su chaqueta de mar, estaba colgado del cuello en la viga central, balanceándose todavía por el último soplo de la tramontana.

年迈门房穿着海员夹克,领子上别着他作为杰出水手获得勋章,吊在房间横梁上,身体还在最后一缕山风作用下轻轻晃动

评价该例句:好评差评指正
Despertad

CON sus cuernos largos y levantados, el mechón que le cae sobre los ojos y el pelaje espeso y enmarañado que cubre su cuerpo macizo, la vaca de las Highlands es inconfundible.

有​一​种​牛​外貌​很​独特,它​有​宽宽​​额,额​上​竖​着​一​对​弯弯​​角,眼前​一​排长​长​​刘海​不时​晃动​着,粗壮​​身躯​上​长​着​蓬松​散​乱​​厚毛,就​像​披​着​一​件​毛衣,​种​牛​就​高地​牛。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Cuál fue su sorpresa cuando, cientos de kilómetros más tarde, descubrió que había olvidado a las hermanas, el vaivén del tren y el paisaje que se deslizaba como un mal sueño de los hermanos Lumiére tras las ventanas del tren.

让他惊讶,火车跑了几百公里之后,他已经完全忘了那群修女存在,对于火车晃动毫无感觉,也不再觉得车窗外夜景像卢米埃尔兄弟电影里恐怖画面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打手, 打手势, 打水, 打死, 打算, 打碎, 打胎, 打探, 打嚏喷, 打天下,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接