有奖纠错
| 划词

Desde que acabó el verano tenemos un tiempo tormentoso.

过去后气频发。

评价该例句:好评差评指正

La niña está llorando por la tormenta.

小女孩因为而大哭。

评价该例句:好评差评指正

Un nublado ha destruido los frutales de la comarda.

一场毁坏了这个地区的果树。

评价该例句:好评差评指正

Esas nubes que se divisan en el horizonte presagian tormenta.

边出现的那些乌云就要来了。

评价该例句:好评差评指正

El nublado amenaza con una tormenta.

乌云密布一场

评价该例句:好评差评指正

La tormenta no hizo graves daños en las cosechas

没有对收成造成严重影响.

评价该例句:好评差评指正

Está amenazándonos la tempestad.

就要来了。

评价该例句:好评差评指正

Ahora vemos cómo en los últimos tiempos esas tormentas azotan con una ferocidad desconocida.

见到这些以近期所未见的狂暴力量进行了袭击。

评价该例句:好评差评指正

La tormenta se serenó.

平静下来了。

评价该例句:好评差评指正

La tormenta arrancó el árbol.

把树连根拔起。

评价该例句:好评差评指正

El año pasado, en este Salón, dijimos que las poblaciones indígenas de nuestra región estaban tan acostumbradas a las tormentas violentas que plagan la región en los meses de verano que los llamaron huracanes.

去年曾在本大会堂说过,区域的土著人民非常熟悉在夏季经常使他遭殃的他称之为飓

评价该例句:好评差评指正

También representan una amenaza importante para la salud y la productividad de los bosques los incendios, las tormentas y otros cataclismos, la sequía, la contaminación atmosférica, los efectos del cambio climático a largo plazo, las plagas y las enfermedades y las especies invasivas.

对森林健康和生产力的其他主要威胁包括火灾、、其他大灾难、旱灾、空气污染、气候变化的长期影响、害虫、疾病及入侵物种构成的威胁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


放过, 放行, 放好, 放荒, 放火, 放火的, 放火烧, 放火者, 放假, 放进,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

儿童故事集

De repente, estalló una tormenta y comenzó a llover con mucha fuerza.

突然暴风来临了,开始下起大

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Esta noche va a haber tormenta, van a llover peces.

今晚会有暴风,会下鱼

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子和雪

Perdona, es que está cayendo una buena.

抱歉抱歉 暴风实在太大了。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

La tormenta. Es igual que la de hace años.

暴风,和多年前那样。

评价该例句:好评差评指正
枯枝败 La Hojarasca

Tiene una preocupación casi teológica por las tempestades.

他关心暴风就像关心上帝样。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Cernuda, su nube se está convirtiendo en una fea borrasca.

塞尔努达 你的云朵正在变暴风

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Necesito refugio. No me gustan las tormentas.

“我需要庇护!我不喜欢暴风!”

评价该例句:好评差评指正
枯枝败 La Hojarasca

Todos los domingos habla de ellas.

每个礼拜天他都要谈谈暴风

评价该例句:好评差评指正
风之影

La tormenta se había quedado en un soplo de llovizna fría.

暴风已歇,只剩下寒冷细忽忽地飘着。

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

Nada va tranquilamente, de pronto queda atrapada una gran tormenta que me arrastró hasta aquí.

切都很平静,但我被突然遇到的暴风卷到了这里。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Si se levantara temporal, las naves estarían en peligro, sin defensa alguna.

刮起暴风,船只在风中飘摇,难免会遭受重创。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aquí que hay muchísima tormenta, ¿cómo lo has trabajado? ¿Ha sido complicado?

影片中有很多暴风景,你是如何完的?很困难吗?

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙1

Valencia y Baleares tendrán nubes con posibilidad de alguna tormenta.

瓦伦西亚和巴利阿里省将会多云,有可能会有暴风

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Hablaban de noche o cuando los cogía el mal tiempo.

他们在夜间说话来着,要不,碰到坏天气,被暴风困在海上的时候。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事

Pero lo mejor de la película no era el barreminas sino la tempestad.

可那部电影里最精彩的并不是扫雷艇什么的,而是那暴风

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Estos pensamientos sabios y prudentes me acompañaron lo que duró la tormenta, incluso, un tiempo después.

这些明智而清醒的思想,在暴风肆虐期间,乃至停止后的短时间内,直在我脑子里盘旋。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

¿Tormenta? No te hagas ilusiones. Hasta hoy, solo han caído unos chubascos que apenas han logrado humedecer el suelo.

暴风?你别做梦了!到今天为止,也只是下过几阵刚刚把地面淋湿的骤而已。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

No se supo nunca. El aguacero se desgajó cuando el fantasma trataba de robarle el collar a la muchacha.

" 没看见过,鬼刚要抢那女孩儿的项链,暴风就来了。"

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

No obstante, al día siguiente, el viento menguó, el mar se calmó y yo comenzaba a acostumbrarme al barco.

到了第二天,暴风过去了,海面平静多了,我对海上生活开始有点习惯了。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Pero los efectos más importantes del temporal recaían sobre los dueños, pilotos e incluso la marinería del barco.

然而,暴风来袭时,遭受最严重威胁的当属船东、船长,甚至包括船员们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


放冷箭, 放量, 放牧, 放牛娃, 放炮, 放屁, 放弃, 放弃打算, 放弃己见, 放弃之事,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接