有奖纠错
| 划词

Esto es lo más que puedo tolerar.

这是我所能够容忍的

评价该例句:好评差评指正

Hemos de procurar satisfacer al máximo las necesidades de las masas populares.

我们满足人民群众的需要.

评价该例句:好评差评指正

El planteamiento actual va en la línea de ahorrar el máximo de dinero posible.

现在的提案是趋向于节省开销的。

评价该例句:好评差评指正

Sacaron el máximo aprovechamiento de ello.

他们对此作了的利用。

评价该例句:好评差评指正

Las dos partes deben actuar con moderación.

巴以双方都实行的克制。

评价该例句:好评差评指正

Los 18 magistrados utilizan todas las salas de audiencia a su máxima capacidad.

审理法官已经使用了所有审判室。

评价该例句:好评差评指正

Se debería aprovechar al máximo el sistema de mentores y los conocimientos autóctonos.

利用教师的知识和土著知识。

评价该例句:好评差评指正

Este enfoque merece ser apoyado con suficientes recursos con miras a maximizar su repercusión.

这一办法得到足够资源的支持,以发挥其作用。

评价该例句:好评差评指正

Se deben hacer todos los esfuerzos posibles para reducir al mínimo los gastos no destinados al desarrollo.

尽一切努力减少非发展开支。

评价该例句:好评差评指正

Este programa también incluirá la tecnología, a fin de que se pueda lograr una máxima sinergia.

这一方案还将包括技术问题,以实现的协同。

评价该例句:好评差评指正

La tercera razón es aumentar al máximo la eficacia de la gestión financiera y de recursos.

第三个原因是加强对财政和资源的有效管理。

评价该例句:好评差评指正

Seguiré trabajando al máximo de manera abierta, transparente y participativa, según se estableció al inicio de nuestra labor.

我将按我们开始工作时所述,以公开、透明和包容的方式继续工作。

评价该例句:好评差评指正

Con una fuerza de trabajo que está envejeciendo, debemos maximizar la participación y el bienestar de todos los canadienses.

随着劳动力年龄的增长,我们扩大所有加拿大人的参与和福利。

评价该例句:好评差评指正

Se debería recurrir al máximo a trabajadores comunitarios y a personal profesional para suministrar y vigilar el tratamiento antirretroviral.

为抗逆转录病毒治疗行政和管理工作提供社区工作者和辅助专职人员。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, debería darse a la sociedad civil un papel más importante en el seguimiento de la conferencia.

后者包括制定行动,使私营部门对发展的影响的扩大,采取措施确保发展援助的效果,增加民间社会在落实会议成果方面的作用。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad se han desplegado esfuerzos para aprovechar el potencial de investigación disponible, mediante la contribución de los investigadores.

为了挖掘现有研究工作的潜力,目前正在努力调动研究人员的积极性。

评价该例句:好评差评指正

Su capacidad para contribuir a la reconstrucción después de los conflictos y adoptar métodos transparentes y limpios debería aprovecharse al máximo.

发挥它的能力,协助冲突后重建工作和采用透明和负责的做法。

评价该例句:好评差评指正

Para optimizar la eficiencia del tratamiento tal vez sea apropiado mezclar los materiales antes de proceder al tratamiento de desechos.

在对废物进行处理之前对各种材料进行混合可能是适宜的,这样能够尽提高处理效果。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que ambas partes mantengan la mayor moderación y restablezcan cuanto antes la tranquilidad que ha imperado en los últimos meses.

我们希望双方保持的克制,早日恢复近几个月来一直保持的平静。

评价该例句:好评差评指正

Este enfoque hará posible que las comunidades locales controlen plena y eficazmente los proyectos y se beneficien al máximo de ellos.

这种方针将确保当人民的充分和有效参与,从而惠益所有人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


底子, 底座, 骶部的, 骶骨, 骶骨的, , 地板, 地板板材, 地堡, 地标,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Hemos priorizado minimizar el número total de etapas.

一直遵循着最大限度减少环节的原则。”史强说。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Repetición espaciada Para maximizar tu aprendizaje, estudia brevemente pero con frecuencia.

间隔重复 为了最大限度地提高学习效果,请简短但频繁地学习。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年7月合集

Al respecto, Guterres aseguró que el informe presenta evidencia de cómo las agencias de la ONU están adoptando y adaptando estas tecnologías para maximizar su impacto.

在这方面,古特雷斯说,报告证明了联合国机构如何采用和调整这些技术,以最大限度地发挥其影响。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Es lo que se llama comida en lata, incluso, hay restaurantes de comida rápida que responden a la necesidad de sacar el máximo de provecho al tiempo.

这就是所谓的头食品,甚至产生了满足人们最大限度使用时间需要的快餐店。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Gobierno minimizó la movilización contra el recorte presupuestario a las universidades; la calificó de " política" e insiste con hacer una auditoría.

政府最大限度地减少了反对削减大学预算的动员力度;他将其描述为“政治性” , 并坚持进行审计。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Según los hedonistas, maximizar el placer es lo más importante en la vida porque el placer es el bien más grande que la vida tiene para ofrecer.

根据享乐主义者的说法,最大限度地享受快乐是生活中最重要的事情,因为快乐是生活所能提供的最大的美好。

评价该例句:好评差评指正
主题

Implantar medidas de control como ordenanzas cívicas, vigilancia periódica y alumbrado adecuado puede ayudar a maximizar las ventajas de estas infraestructuras y prevenir o mitigar sus inconvenientes.

实施公民条例、定期监控和充足照明等控制措施有助于最大限度地发挥这些基础设施的优势,并防止或减轻其缺点。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

El estudio de los efectos del cambio climático global podría ayudar a prevenir y adaptar adecuadamente el sector agrícola para aumentar al máximo la producción de la agricultura.

对全球气候变化影响的研究有助于预防和充分适应农业部门,以最大限度地提高农业生产。

评价该例句:好评差评指正
巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲

Extendiendo estos deberes del poeta, en la verdad o en el error, hasta sus últimas consecuencias, decidí que mi actitud dentro de la sociedad y ante la vida debía ser también humildemente partidaria.

不管是真理还是谬误,我都要将诗人的这种职责扩展到最大限度,因而我决定了自己在社会当中和在人生面前的态度,同样应当是平凡而又自成体系的。

评价该例句:好评差评指正
¡Qué pasa! Español

Y nosotros lo tenemos muy claro que siempre que trabajamos con clientes es, al máximo, o sea, respeto a todo lo que es leyes de privacidad, etcétera, etcétera, pero también de aportar valor a los consumidores.

我们非常清楚, 每当我们与客户合作时,都会最大限度地尊重隐私法等一切内容,同时也要为消费者提供价值。

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

La razón de esto es que cuando se ejecute determinada operación, se soliciten únicamente los núcleos que son suficientes, sin llevar a la máxima potencia los que tienen una frecuencia superior para reducir al mínimo los gastos energéticos.

这样做的原因是, 当执行某个操作时,仅请求足够的核心,而不将频率较高的核心推至最大功率, 以最大限度地降低能源成本。

评价该例句:好评差评指正
主题

Las políticas urbanas de creación de parques y jardines deben ir acompañadas de planes integrales de gestión que aseguren que todos los ciudadanos puedan disfrutar de estos pulmones urbanos, obteniendo sus múltiples beneficios y reduciendo al máximo sus eventuales perjuicios.

创建公园和花园的城市政策必须伴随着全面的管理计划,以确保所有公民都能享受这些城市之肺,获得多重利益并最大限度地减少可能的损害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地磁, 地带, 地道, 地道的, 地底, 地点, 地电, 地动, 地洞, 地段,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接