有奖纠错
| 划词

La sociedad organizada no es un fenómeno reciente.

社会绝不是最近现象。

评价该例句:好评差评指正

En el distrito de Kelbajar, la misión observó actividades agrícolas organizadas a gran escala.

在克尔巴贾尔区,实况调查团观察到了大规模农业活动。

评价该例句:好评差评指正

Medidas eficaces contra la delincuencia organizada transnacional.

打击跨国犯罪有效措施。

评价该例句:好评差评指正

Esa situación facilita un crecimiento exponencial de la delincuencia organizada transnacional.

这种状态引发跨国犯罪猖獗增长。

评价该例句:好评差评指正

Los holandeses, tanto varones como mujeres, toman parte en el deporte organizado en proporciones aproximadamente iguales.

荷兰男女参加体育活动比例大体相同。

评价该例句:好评差评指正

Esas donaciones provienen generalmente de asociaciones internacionales más estructuradas y mejor abastecidas.

这些救济一般是由能力国际团体提供。

评价该例句:好评差评指正

La amenaza de la delincuencia organizada es tan acuciante como la del terrorismo.

犯罪危险,恐怖主义危险同样紧迫。

评价该例句:好评差评指正

La cooperación internacional era esencial para prevenir y combatir la delincuencia organizada transnacional.

国际合作对于预防和打击跨国犯罪努力至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Participación de Benin en los instrumentos internacionales contra el terrorismo y la delincuencia transnacional organizada.

贝宁参加了关于打击恐怖主义和跨国犯罪各项国际文书。

评价该例句:好评差评指正

Kiribati está comprometido con la lucha internacional contra el terrorismo y la delincuencia organizada transnacional.

基里巴斯致力于打击恐怖主义和跨国犯罪国际斗争。

评价该例句:好评差评指正

Muchos participantes informaron de las medidas adoptadas a nivel nacional para combatir la delincuencia organizada.

会者通报了在国家一级所采取打击犯罪行动。

评价该例句:好评差评指正

En el plano nacional, se había establecido la Subprocuraduría de Investigación Especializada en Delincuencia Organizada.

在国家一级,设立了负责专门调查犯罪副检察总长办公室。

评价该例句:好评差评指正

Existe en Darfur un conflicto armado interno entre las autoridades de gobierno y grupos armados organizados.

在达尔富尔,发生了政府当局武装团体之间国内武装冲突。

评价该例句:好评差评指正

Sería erróneo pensar que las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas tienen programas separados.

设想联合国系统各各自议程是错误

评价该例句:好评差评指正

Cada organización tiene su propio manual de adquisiciones.

每个自己采购手册。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro objetivo es hacer de nuestra población joven una fuerza de trabajo organizada, disciplinada y productiva.

我们目标是把青年人口转变为纪律生产力劳动力。

评价该例句:好评差评指正

No sucumbiremos al terrorismo ni a ningún otro tipo de delincuencia organizada.

我们将不会屈服于恐怖主义或任何其他类型犯罪。

评价该例句:好评差评指正

La trata de personas es un problema cada vez más preocupante.

同时其也是《联合国打击跨国犯罪公约》缔约国。

评价该例句:好评差评指正

También ha habido cambios importantes en las estructuras orgánicas y los métodos de esos grupos.

犯罪集团结构和方法也了重大转变,这些现在已经不大可能是大型、等级森严了。

评价该例句:好评差评指正

Cabe destacar que el año pasado los grupos principales organizaron tres iniciativas dirigidas por las organizaciones.

值得注意是,过去一年中,三个领导主动行动是由主要群体

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


tempoespacial, tempolábil, tempor-, témpora, temporada, temporada alta, temporada baja, temporal, temporalear, temporalidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

También podemos decir que es un territorio organizado pero no incorporado a la unión.

我们也可以说它是一个领土,但没有并入联

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 西语课堂

Aquí vienen frecuentemente activistas de Greenpeace para protestar por la construcción de este hotel.

常常绿色和平成员来到这里,都是反对这栋酒店建造。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

En respuesta a la angustia, los primeros tres reaccionan organizados, mientras que el último actúa desorganizado.

为了应对困境, 前三个人反应是,而最后一个人反应是无

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo

Pero ¿qué es el aspartame, en qué productos está y qué significa esta calificación de la OMS?

但阿斯巴甜是什么?什么产品里?世这个判断意味着什么?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Dos organismos vinculados a la Organización Mundial de la Salud han evaluado la seguridad del Espartamo, un edulcorante artificial muy utilizado.

与世界两个评估了广泛使用人造甜味剂阿斯巴甜安全性。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

" La oposición estuvo de acuerdo y tratará de recolectar la lista solicitada de aquellas organizaciones sobre las que tienen autoridad o con las que tiene contacto" , explicó Brahimi.

卜拉希米解释说:“反对派同意并将努力收集他们有权管理或与之要求名单。”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Seguimos hablando de salud porque ONU se da alerta de una campaña internacional renovada, bien financiada y organizada en contra de las personas LGBTI, que tendrá consecuencias extremadamente dañinas para la salud pública.

我们一直在谈论健康,因为联合国警告说,针对 LGBTI 人群、资金充足国际运动将对公众健康造成极其破坏性后果。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Al contrario. Uno de los requisitos indispensables para convertirse en masón es creer en un poder superior. La diferencia entre la espiritualidad masónica y la religión organizada es que los masones no imponen ninguna definición o nombre específico a ese poder superior.

“恰恰相反。成为一名共济会会员先决条件是你必须相信一种更高力量。共济会精神和宗教区别在于, 它不用专门定义或名称限定那种更高力量。它没有稳定性神学名称。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Maurice Stittvald Beane se evaluará los avances en cuanto a los derechos de las víctimas, a la justicia y a la reparación y las medidas que se destinan para prevenir muertes ilícitas incluso en el contexto de disputas por la tierra y el crimen organizado.

莫里斯·斯蒂特瓦尔德·比恩 (Maurice Stittvald Beane) 将评估受害者权利、司法和赔偿方面进展,以及旨在防止非法死亡措施, 即使在土地纠纷和犯罪背景下也是如此。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tenamaste, tenante, tenantita, tenar, tenaz, tenaza, tenazada, tenazazo, tenazmente, tenazón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接