Llegó a la meta de sus deseos.
他达到了望。
Malasia espera con interés la creación de zonas libres de armas nucleares en Asia meridional.
马来西亚望在南亚也建立无核武器区。
Los Estados esperaban que la Comisión se ocupara de este problema.
一国家望委员会处理这个问题。
También esperamos que se progrese en la fase de reintegración en esos países.
我望社会收集剩余小武器工作进一步取得进展,也望这国家重返社会阶段取得新进展。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我望就这问题进行进一步磋商。
Espero con interés ver sus ideas por escrito.
我望看到有关你设想文件。
Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.
我望在所有层次上恢复这种对话。
No resulta posible mantener la calidad del servicio que se suele esperar.
也不再能够维持通常望服务品质。
Como dirigentes, se espera mucho de nosotros.
作为领导人,我肩负着许多望。
El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.
委员会能够、也必须满足他望。
Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.
对这种融入主要望是发展将会实现。
Espera que la comunidad internacional preste apoyo al pueblo turcochipriota.
他望国际社会支持土耳其塞浦路斯人民。
En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.
全球就业水平都达不到人望。
Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.
我确实相信,我不会辜负人类望。
Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.
世界人民对这次会议抱有很高望。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
一般说来,望医生尽力阻止这一程序。
Espera igual rigor de parte de la Secretaría.
墨西哥望秘书处也能同样地严格。
Los pueblos a los que servimos esperan mucho de nosotros.
我为之服务人民对我有很多望。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它关系到各国人民福利、尊严和望。
El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.
专员望叙利亚政府无条件地给予充分合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No te hagas ilusiones, Zahara, que está casado, recuerda.
别抱太大,记得,结婚了。
Estos saludos normalmente esperan una respuesta por parte de la otra persona.
这些问候常常会对方给出一个回答。
Doctora, ¿estoy viendo lo que creo que es?
医生,我看到的是我的吗?
Los activistas protestan y quieren la demolición del hotel.
反对酒店的建造,够摧毁这栋大楼。
Como era de esperar, los gigantes tecnológicos llevan la delantera.
正如人所,科技巨头正在引领潮流。
Es buscar en los demás eso que llena las expectativas personales de afecto, de compañía...
是在人那里寻求满足个人的感情或陪伴。
Pero hasta ahora, ¿qué más queremos de Leonor?
但迄今止,我对莱昂诺尔有什么?
Soy de bachillerato de arte, entonces no esperes mucho de mí.
我是读艺术高中的,所以不要对我太高。
Los colombianos expresan así sus anhelos de cara al futuro.
哥伦比亚人民是这样表对未来的的。
Además está enfadada con ellos porque no han conseguido tan buenas notas como esperaba...
她真的对大发雷霆。没有到她的O.W.L。”
¿Qué espero de mis amigos? Pues cariño.
我对朋友有什么?嗯,我想要的爱。
¡Es tal como lo habíamos deseado!
“这就像我所的那样啊!”
Bien. En cuanto al tema económico.., a su salario... ¿Tiene usted alguna expectativa concreta?
好的,关于经济问题......关于您的工资......您有一些具体吗?
Esperar que el primer intento sea perfecto y quedarse corto puede ser desmotivador.
第一次尝试就是完美的但却没有到要求,这会让人失去动力。
Otro de los mitos: esta expectativa que se nos genera ante las cosas que queremos.
这种是在我想要的东西诞生之前产生的。
En cierto modo, su deseo de ver una partícula... hacía que esa partícula se manifestara.
在某种意义上, 是她对看到一个基本粒子的......导致了这个粒子的出现。
Se supone que era lo que yo quería, así que, ¿no entiendo por qué estoy tan preocupada?
这本来是我所的事情 什么我觉得这么不安呢?
Sin embargo, disculpo su ignorancia. Sería descabellado querer que los demás fueran tan extraordinarios como uno mismo.
不过,我会原谅你的无知。别人跟自己一样了不起是不公平的。
Porque lo mismo está rodando la lluvia de día, y que eso cuaje bien en pantalla es complicado.
是,白天拍雨戏在大屏幕上不到的效果是很复杂的。
Al igual que la gente que prefiere el amarillo, eres muy optimista, siempre esperas que pasen cosas maravillosas.
和喜欢黄色的人一样,你也是乐观主义者,总是好事发生。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释