有奖纠错
| 划词

No puedes lanzar estas acusaciones contra ella sin pruebas.

你不能没有根据地指责她。

评价该例句:好评差评指正

El relato se funda en un suceso real.

那个故事是根据一件真事写出来的。

评价该例句:好评差评指正

La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.

工厂根据需求情况调整了自己的生

评价该例句:好评差评指正

Esa película es una adaptación de una novela famosa.

电影是根据著名小说改编而来的。

评价该例句:好评差评指正

A tenor de lo que dices , no creo que venga.

根据你的话,我以为他不会来了。

评价该例句:好评差评指正

Muchos ancianos conocen por ciertas señales el tiempo que va a hacer.

许多老人根据某些迹象就能判断天气怎么样。

评价该例句:好评差评指正

El embargo de su cuenta se debe a una orden del juez.

根据法官的命令,他的银行账户被封。

评价该例句:好评差评指正

En consonancia con lo convenido ambos gobiernos establecieron relaciones diplomáticas.

根据协议两国政府建立了外交关系.

评价该例句:好评差评指正

Según el termómetro centígrado, la temperatura ha superado los cuarenta grados.

根据温度,当下温度都超过四十摄氏度了!

评价该例句:好评差评指正

Con esta situación podemos dividir la semana en tres periodos.

根据个情况我们可以将星期分为三个时间段。

评价该例句:好评差评指正

Según las últimas estadísticas, la situación económica de España está mejorando.

根据最新的示,西班牙的经济状况正在好转。

评价该例句:好评差评指正

Mi tesis se fundamenta en el análisis de los datos reunidos.

我的论点是以分析所收集的资料为根据的。

评价该例句:好评差评指正

En el supuesto de tos fuerte, no deberías salir a la calle.

根据你现在剧烈咳嗽的状况,你不应该去街上。

评价该例句:好评差评指正

La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.

根据最近几次化验来看,祖母的健康状况很好。

评价该例句:好评差评指正

Según las nuevas leyes, se sancionará severamente a las empresas que contaminen el medio ambiente.

根据新的法律,那些污染环境的企业将会被严厉地处罚。

评价该例句:好评差评指正

Sustitúyase la frase “nos comprometemos a fortalecer” por la frase “procuraremos fortalecer”.

应将“承诺将根据需要加强”些字样改为“将根据需要致力于加强”一语。

评价该例句:好评差评指正

Compromiso de crear empleos de conformidad con los objetivos de desarrollo del Milenio.

承诺根据千年发展目标创造就业。

评价该例句:好评差评指正

No se ha registrado ninguna salida importante del campamento.

根据登记没有大量难民离开营地。

评价该例句:好评差评指正

Este cuadro se prepara de conformidad con los requisitos reglamentarios.

本表是根据法定要求编制的。

评价该例句:好评差评指正

Todos los gastos se han calculado sobre la base de los gastos efectivos.

所有费用均根据实际支出算。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


事倍功半, 事变, 事出有因, 事端, 事故, 事故受害者, 事过境迁, 事后, 事后调查, 事机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子

Debí juzgarla por sus actos y no por sus palabras.

我应该她的行为,而不她的话来判断她。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

En algunos países cambia el horario según estaciones.

在一些国家季节改变时刻表。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Así que también puedes evaluar la situación en la que vas a usar estas frases.

你也可情况使用这些用语。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Aunque podéis usar más o menos patatas dependiendo de las que queráis hacer.

大家可喜好自行选择土豆的多少。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Que luego las he cambiado yo un poco a mi bola, eh.

我会我自己的口味进行一点改动。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Dependiendo de si están cubiertas o no se las conoce con distintos nombres.

有没有浇糖浆,有不同的名字。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Diversos tamices los separan por tamaño y un escáner óptico los separa por color.

各种筛子大小将豆子分开,一台光学扫描仪再颜色分类。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Lo único que recuperaron fue un montón de pelo de pecho chamuscado.

我的一切回忆 那撮焦糊的胸毛。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Pero, el hospital registró su causa de muerte como cáncer.

医院的记录,他的死因癌症。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

Los hábitos varían según la cultura de los pueblos.

行为习惯会民族文化的不同而变化。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Una cofradía es una asociación que sigue las leyes del derecho católico.

教友会就天主教法做事的协会。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Estadísticamente, el cuestionario es una de las zonas donde se dan la mayoría de eliminaciones.

统计,调查环节淘汰选手最多的环节。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Una sopladora de aire los clasifica nuevamente de acuerdo a su densidad.

一台鼓风机豆子的密度再次进行分类。

评价该例句:好评差评指正
Etapas Plus A1.1

Escucha las descripciones de las siguientes personas, y marca verdadero o falso según la imagen.

下人物的描述,并图片标记对错。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Que por el protocolo ella está siempre mucho más cerca de su padre.

因为礼节,她总和父亲靠的很近。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Desde 1924 se ha registrado la muerte de 15 personas.

从1924年起,记录,已有15人死亡。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En la teoría de los conjuntos, digamos, o en una cuarta dimensión del espacio -observó Dunraven.

基数理论,比如说,或者空间的第四维度,”邓拉文评论说。

评价该例句:好评差评指正
属于你的西语课堂

Por lo que veo, hay muchas recetas diferentes de gazpacho, ¿no?

我看到的,冷汤有不同的配方,对吗?

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Se casó cuatro veces, según cenar en una de sus biografías más importantes.

他最重要的一本传记记载,他结过四次婚。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

De las historias que esa noche contó, me atrevo a reconstruir la que sigue.

他那晚讲的见闻,编写了下面的故事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


事情只好作罢, 事实, 事实的, 事实上, 事实胜于雄辩, 事实依据, 事事, 事态, 事态严重, 事无巨细,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接