有奖纠错
| 划词

Todos notaron la festividad que irradiaba su semblante.

大家都看见

评价该例句:好评差评指正

Se oyen unos cantos alegres.

歌声在耳边回响.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


炉盘, 炉膛, 炉条, 炉温, 炉灶, 炉渣, 炉栅, 炉罩, 炉子, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

儿童故事集

Pero sus hermanos le ignoraron y siguieron jugando alegremente.

但是弟弟们没有在意他话,继续欢快玩耍。

评价该例句:好评差评指正
小王

Si tú me domesticas, mi vida estará llena de sol.

如果你要是驯服了我,我生活就一定会是欢快

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Allí comienza su período rosa, con temas más alegres, tonos cálidos, y la aparición recurrente de artistas de circo.

他开始了他玫瑰时期,用更多欢快主题,温暖色调,反复出现马戏团表演者。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

En la vieja cocina Waterloo danzaba un alegre fuego y sobre los cristales brillaba la escarcha.

老滑铁卢厨房里,火苗在欢快地舞动,窗户上挂着一层霜。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Ella lo reconoció y le contestó con voz alegre: " No se venden" .

她认出了他,用欢快声音回答:“不卖。”

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Le ladró y movió la cola alegremente y la mujer, al ver al perro, se lanzó sobre él acariciándolo y llamándole “Brutus” muchas veces.

它向她叫,并欢快地摇尾巴,个女人一看到它,她抚摸它,叫了他好多次Brutus。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Los abetos de la hondonada batían sus ramas alegremente, como si esperaran la acostumbrada bienvenida mañanera de Ana desde su buhardilla.

峡谷里冷杉欢快地拍打着枝条,仿佛在等待着安妮早晨从阁例行欢迎。

评价该例句:好评差评指正
快乐王与其他故事

Bailará en forma tan sublime, que sus pies no tocarán el suelo, y los cortesanos con sus vistosos trajes formarán un círculo alrededor de ella.

她跳轻松欢快,连脚跟都不蹭地板似些身着华丽服装臣仆们将她围在中间。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Pero cuando el buque zarpó de nuevo soplaba un viento fresco oloroso a entrañas de la selva, y la música se hizo más alegre.

但当船再次起航时,一阵清新风吹,带着丛林深处味道,音乐也变更加欢快

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Una banda de músicos tocaban una pieza alegre bajo el sol aplastante. Al otro lado del pueblo en una llanura cuarteada por la aridez, terminaban las plantaciones.

在炎炎烈日下,乐队正在演奏一支欢快。镇另一端,是一片贫瘠龟裂土地。这里再也看不到香蕉林了。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Delia lo mostró con vehemencia en la abierta palma de su mano. El precioso y opaco metal pareció brillar con la luz del brillante y ardiente espíritu de Delia.

她急不可耐地把手掌摊开,伸到他面前,没有知觉贵重金属似乎闪现着她欢快和热忱。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana, sentada a la turca frente a la chimenea, contemplaba el alegre resplandor de las astillas de arce de las que goteaba el sol de cien veranos.

安娜以土耳其风格坐在壁炉前,凝视着枫木片发出欢快光芒,一百个夏天阳光从枫木片上滴下

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Así que el Nueva Fidelidad zarpó al amanecer del día siguiente, sin carga ni pasajeros, y con la bandera amarilla del cólera flotando de júbilo en el asta mayor.

于是,新信仰号于第二天黎明起航,没有货物或乘客,主桅上欢快地飘扬着霍乱黄色旗帜。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Tenía un bigote altivo de mosquetero, el cabello azulado y abundante con ondulaciones románticas, las manos de arpista con la sortija de viudo en el anular izquierdo, y los ojos alegres.

长着火枪手一样高傲胡须,微微发蓝浓密鬈发泛起浪漫涟漪。他有一双竖琴家手,左手无名指上戴着代表鳏居戒指,还有一双欢快眼睛。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Insomne, poseído, casi feliz, pensé que nada hay menos material que el dinero, ya que cualquier moneda (una moneda de veinte centavos, digamos) es, en rigor, un repertorio de futuros posibles.

我毫无睡意,几乎有一种欢快感,心想世上唯有金钱才是最实实在在东西,因为严格说,任何钱币(比如说,一枚二十分硬币)都包罗了未种种可能性。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Mientras continuó el corso, y en Concordia se prolonga hasta horas increíbles, Nébel tendió incesantemente su brazo hacia adelante, tan bien, que el puño de su camisa, desprendido, bailaba sobre la mano.

在狂欢节继续进行、孔科迪亚城狂欢活动时间难以置信地延长过程中,内维尔不住地把手臂伸向前方,衬衫袖口欢快地在他手上舞动。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

La señora Prudencia Linero lo vio flotando bocarriba entre dos aguas, y era un hombre maduro y calvo con una rara prestancia natural, y sus ojos abiertos y alegres tenían el mismo color del cielo al amanecer.

普鲁登西亚·利内罗女士看到他仰面漂浮在水中。这是一个秃顶中年男,有着罕见天生优雅风度,真诚欢快眼睛同清晨天空一个颜色。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Recordaba al grupo de chiquillas que había visto aquella tarde junto a ella, todas con alegres ropas rojas, azules, rosadas y blancas, y se preguntaba por qué Marilla siempre la tenía vestida sencilla y sobriamente.

她记天下午和她一起看到一群小女孩,她们都穿着欢快红色、蓝色、粉色和白色衣服,她想知道为什玛丽拉总是让她穿简单而朴素。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


虏获, , 掳掠, 掳掠者, 鲁莽, 鲁莽大汉, 鲁莽的, 鲁莽灭裂, , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接