有奖纠错
| 划词

Los desechos sólidos tratados generarán también residuos sólidos.

固体入也会产生固体残留

评价该例句:好评差评指正

Los bandidos que quedan merodeando son buscados.

少数到处流窜残留匪帮正遭到围剿。

评价该例句:好评差评指正

Podían identificarse claramente los restos de proyectiles disparados desde los helicópteros.

从直升飞机上火箭弹残留清楚可见。

评价该例句:好评差评指正

Los agricultores están creando mercados para los residuos forestales y otros derivados de la madera.

农民们在发展森林残留和其他木柴副产品市场。

评价该例句:好评差评指正

Entre los residuos del proceso de RQFG están licores y agua de desecho.

气相化学还原工艺残留包括用过液体和水。

评价该例句:好评差评指正

El proveedor afirma que los residuos de carbono son inertes y no tóxicos.

销售商声称,碳残留性、而且不含任何毒性。

评价该例句:好评差评指正

Los residuos y partículas del depurador deberán ser eliminados fuera de la instalación.

将需要在场址外对产生清洗器残留和微粒进行处置。

评价该例句:好评差评指正

Los residuos sólidos que generen los desechos sólidos tratados deberán ser aptos para la eliminación en vertederos.

可采用土地填埋方式对从固体入中生成固体残留进行处置。

评价该例句:好评差评指正

Los residuos de los cultivos que se dejan en el suelo cambian las características de la superficie del terreno.

让作残留留在土壤表面中能改变地表特征。

评价该例句:好评差评指正

La OMS recomienda actualmente para la pulverización residual de interiores 12 insecticidas, encuadrados en cuatro grupos químicos.

世界卫生组织目前建议将四类化学品中12种杀虫剂用室内残留喷洒。

评价该例句:好评差评指正

Una categoría de “alternativas” se refiere a la sustitución directa por otros insecticidas en la pulverización residual de interiores.

一类“替代品”系指直接替代或取代用室内残留喷洒杀虫剂。

评价该例句:好评差评指正

En zonas donde hay resistencia al DDT, los programas de pulverización residual ya no pueden realizarse con ese insecticida.

在具有滴滴涕抗药性各领域,残留喷洒方案再也不能依赖此种杀虫剂使用。

评价该例句:好评差评指正

Entre los residuos que se producen durante el proceso están el cloruro sódico, hidróxido de sodio, polibifenilos y agua.

在使用这一工艺过程中产生残留包括氯化钠、氢氧化钠、多联苯和水。

评价该例句:好评差评指正

Entre los residuos figura el polvo del horno de cemento capturado por el sistema de control de la contaminación atmosférica.

残留包括空气污染控制系统收集到水泥窑灰。

评价该例句:好评差评指正

Hay riesgos de radiaciones, de meteoritos y de residuos procedentes de las actividades de los seres humanos en el espacio.

构成风险是放射性、自然陨石和人类空间活动残留

评价该例句:好评差评指正

Una esfera prioritaria es el desarrollo de nuevos insecticidas alternativos al DDT para su utilización en la pulverización residual en interiores.

开发用室内残留喷洒滴滴涕杀虫剂替代品是一个优先领域。

评价该例句:好评差评指正

El proceso se ha diseñado para permitir la captura de emisiones y residuos a fin de procesarlos nuevamente si fuera necesario.

在设计此种工艺时需做到在必要时可收集排放残留以进行再处理。

评价该例句:好评差评指正

Su confianza en México y su indeclinable empeño fueron cruciales para vencer las últimas resistencias y aclarar las dudas que todavía algunos tenían.

信心和不懈努力是克服最后阻力和消除任何残留疑虑关键。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, cuando no se dispone de datos experimentales, los niveles máximos de residuos se determinan por defecto en el límite de detección.

然而,当缺乏实验数据时,就根据检测限度自动确定最高残留限度水平。

评价该例句:好评差评指正

La escorrentía generada es menos erosiva y contaminante pues los residuos de los cultivos reducen el transporte de sedimentos hacia las aguas fluviales.

残留会减少进入河水沉积运移,因而由此产生径流侵蚀性和污染会减轻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


泥煤, 泥泞, 泥泞的, 泥泞地, 泥菩萨, 泥菩萨过河,自身难保, 泥墙, 泥鳅, 泥球, 泥人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十二个异乡故事

Pensaba en el ánfora rescatada de las aguas, donde estaba todavía el sedimento del vino mortal.

他想到了我们从海里捞上来那个陶罐,里面还有毒酒。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Hay restos de plástico en todos los lugares del planeta.

地球上到处都有塑料物。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Plinio el Viejo argumentó que se frotaban contra las rocas y los residuos resultantes cobraban vida.

老普林尼认为,它们与岩石摩擦,产生物就复活了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

También contiene células fagocíticas para limpiar cualquier residuo de hueso o cartílago en la articulación.

它还含有吞噬细胞,可清除关节中任何骨骼或软骨物。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por eso, entre los escombros que quedaron se puede identificar a las partes superiores de los edificios.

因此,在瓦砾中,可以辨认出建筑物上部。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

Ahora el único vestigio que nos queda es cuando se nos pone la piel de gallina al sentir frío o emoción.

现在,这块肌肉唯一证据就是,当我们感到冷或者情绪激动时,我们会起鸡皮疙瘩。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Para hacer nuestro plato, lo primero que haremos será lavar por el grifo, muy bien, los champiñones para quitarles los restos de tierra.

想做这道菜,首先要,用流动水冲洗蘑菇,去掉泥土。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Pero cuando las buscan, los científicos no encuentran restos de estrellas cosechadas, ni megaestructuras en decadencia, ni cicatrices de grandes guerras interestelares.

但是,当科学们寻找它们时,并未发现开恒星,也没有衰落巨型结构,也没有大型星际战争痕。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

En EE.UU. aparecieron en productos de maíz para consumo humano residuos del mismo tipo de cultivo cuyos genes se habían modificado sólo para la alimentación animal.

在美国,玉米产品中已经出现了供人类消费仅被改造用于动物饲料物。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Además, los restos de tratamientos químicos que tuvieron las personas enfermas o las sustancias que se requirieron para la conservación temporal del cuerpo pueden contaminar.

此外,病人接受化学治疗物或暂时保存尸体所需物质也可能受到污染。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En la mayoría de los cánceres, los tratamientos suelen combinar la cirugía para extirpar el tumor con radiación y quimioterapia para matar células cancerosas residuales.

对于大多数癌症,治疗通常将手术切除肿瘤与放疗和化疗结合起来杀死癌细胞。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年1月合集

Los nuevos estándares nacionales de seguridad alimentaria tendrán prioridad, mientras que los estándares de residuos de pesticidas y medicinas veterinarias igualarán los estándares internacionales para el año 2020.

到2020年,食品安全新国标准优先实施,农兽药标准与国际接轨。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y los gorriones reían; picoteaban las hojas que el aire hacía caer, y reían; dejaban sus plumas entre las espinas de las ramas y perseguían a las mariposas y reían.

麻雀在欢笑;它们啄食着被风刮下来树叶,欢笑着;从雀儿身上落下来羽毛在树枝毛刺上,它们追逐着蝴蝶,欢笑着。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Las quemó de todos modos, después de leerlas con un interés creciente, aunque a medida que las quemaba iba quedándole un sedimento de culpa que no conseguía disipar.

无论如何,在读完它们之后,他兴趣与日俱增,他还是把它们烧掉了,尽管在烧掉它们程中,他仍着无法驱散愧疚感。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En teoría, aunque el resto del tumor se reduzca más allá del punto de detección durante el tratamiento, una sola célula madre cancerosa residual puede generar un nuevo tumor.

理论上, 即使肿瘤其余部分在治疗程中缩小到超出检测点,单个癌症干细胞也可以产生新肿瘤。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Un tratamiento mediante el cual estos residuos se eliminan, de otra manera, toda esa inmensa cantidad de bacterias, virus y hongos crecería mucho, provocando varios cambios muy dañinos en el ambiente y nuestra salud.

如果不做去除这些处理,细菌,病毒和真菌都会大量繁殖,对我们环境和人体健康造成很大伤害。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Aparece el pasado en las huellas de los transeúntes, y en el calor de un auto estacionado recientemente, en el residuo existente en el lugar y en lo que has hecho recientemente.

去出现在路人脚步声中,出现在最近停放汽车热气中,出现在该地方现有物中, 出现在你最近所做事情中。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y hablando de guardar cosas ahí, es importante limpiarlo regularmente, ya que además de pelusa, es la casa de miles de especies diferentes de bacterias y se pueden formar onfalolitos, que son piedras de residuos.

说到那里会积存东西,定期清洁它很重要,因为除了灰尘,它还是成千上万种不同细菌,还可能形成脐石,即物结石。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La primera evidencia conocida data del 7000 a.C. en China, donde los residuos de las vasijas de arcilla han revelado que la gente estaba haciendo bebidas alcohólicas de arroz fermentado, mijo, uvas y miel.

已有证据显示最早可追溯到公元前 7000 年中国,出土陶罐中物表明那时人们已经开始利用经发酵稻米、粟米、葡萄和蜂蜜,制作酒精饮料了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Por otro lado, otro cambio en la moda que yo veo en España, en España hace diez años nadie, muy poca gente, era muy residual que una persona usara ropa de segunda mano, ropa usada.

另一方面,我在西班牙看到时尚另一个变化,十年前在西班牙没有人,很少有人,一个人穿二手衣服,二手衣服是非常

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


你追我赶, 你准备好了吗, 你最好今天把它搞完, , , 逆差, 逆耳, 逆风, 逆风方向, 逆光,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接