有奖纠错
| 划词

La falta de equipo de comunicaciones debido a los retrasos causados por el Gobierno de la República Popular Democrática de Corea ha afectado negativamente la ejecución de programas de las Naciones Unidas.

由于朝鲜民主主义人民共和国政延误导致通缺乏,对联 合国方案实施产生了不利影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bonhomía, boniatal, boniatillo, boniato, bonicamente, bonicho, bonico, bonificación, bonificar, bonificativo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Las víctimas del terrorismo dignifican nuestra democracia.

恐怖受害者证明了尊严。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Es más democracia, más participación, lo que propongo para terminar con la violencia.

我提议通过更多、更多参与来结束暴力。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公演讲精选

También ha mostrado su compromiso con la democracia y la tolerancia.

他还展示了与和宽容承诺。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Además, el país construyó un régimen político democrático y sólido.

此外,该国建立了一个和稳固政治体制。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Los padres democráticos, que son firmes pero amorosos.

父母,坚定但充满爱心。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Cada uno, padres democráticos, permisivos, autoritarios y negligentes, tiene su lugar.

每个人,、宽容、专制和疏忽父母,都有自己位置。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sin embargo, detrás de su organización territorial parecen esconderse prácticas coloniales.

而,其领土组织背后似乎隐藏着殖法。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Las parejas que funcionan bien son parejas democráticas, horizontales, no solo dentro de la cama, sino también afuera.

处融洽夫妻是、横向夫妻,不仅在床上, 在外面也是如此。

评价该例句:好评差评指正
国家席习近平二十大报告

La democracia popular de proceso entero, atributo esencial de la política democrática socialista, es la más amplia, auténtica y eficaz.

全过程人,是社会政治本质属性,是最广泛、最真实、最管用

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Y una motivación para los países árabes para continuar luchando por la libertad y la democracia.

- 阿拉伯国家继续为自由和而战动力。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Contribuyó a consolidar nuestra democracia, a potenciar nuestro crecimiento económico y nuestro desarrollo social.

它为巩固我们制度出了贡献,促进了我们经济增长和社会发展。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Los españoles iniciamos hace ya casi medio siglo un nuevo camino; lo hicimos juntos, democráticamente, en un proyecto común.

将近半个世纪以前,我们西班牙人走上了一条新道路;我们以方式,在一个共同事业中一起走上了这条道路。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Son amenazas reales en un contexto de retrocesos democráticos en toda la región.

在整个地区受挫背景下,它们是真正威胁。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se la considera una democracia plena y no solo supera a sus vecinos regionales, sino a muchos países desarrollados.

被认为是一个完全国家,不仅超过了邻国,而且超过了许多发达国家。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

De este sufijo se forman otras palabras como demócrata (partidario de la democracia), burócrata (partidario de la burocracia), etc.

由这个后缀还可组成其他词,如 demócrata(支持者)、burócrata(官僚支持者)等。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Con este video, explore las circunstancias que permitieron a Hitler alcanzar el poder en un país democrático.

通过这段视频,探索让希特勒在一个国家上台情况。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Como su calidad democrática: está segundo en el ranking que elabora la revista The Economist.

就像它品质一样:它在《经济学人》杂志编制排名中名列第二。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

¡Por supuesto que no! Venezuela quería un cambio y ese cambio ha llegado. ¡Esa es la belleza de la democracia!

- 当不是!委内瑞拉想要改变,而这种改变已经到来。这就是美妙之处!

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Los conflictos en Gaza, Sudán, Myanmar y la República Democrática del Congo han sido factores determinantes para el aumento.

加沙、苏丹、缅甸和刚果共和国冲突是这一数字增加决定因素。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El secretario general está alarmado por las acciones del Ministerio Público en Guatemala que amenazan la confianza en el proceso democrático.

秘书长对危地马拉公共部行动感到震惊,这些行动威胁到了人们对进程信心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


boquera, boqueriento, boquerón, boqueronense, boqueta, boquete, boqueto, boqui, boquiabierto, boquiancbo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接