有奖纠错
| 划词

Actualmente este órgano se denomina Comité Hidrográfico de la OHI sobre la Antártida.

该工作组现称为南极会。

评价该例句:好评差评指正

Los fenómenos de origen hidrometeorológico constituyen la gran mayoría de los desastres.

气象事件占灾害的大多数。

评价该例句:好评差评指正

Viet Nam dispone de 167 estaciones meteorológicas en superficie, 253 hidrológicas y cientos de estaciones especializadas de otros tipos.

越南运行167个气象地面台站、253个站和数百个其他专门台站。

评价该例句:好评差评指正

Para más información sobre la Asociación Internacional de Hidrogeólogos se puede consultar su sitio web (www.iah.org).

关于地质协会的更多信息,请浏览其网站(www.iah.org)。

评价该例句:好评差评指正

Al modificar el régimen hidrológico de un río, las presas pueden alterar las condiciones climáticas locales y perturbar los ecosistemas.

由于河流的系统被改变,水坝可改变当地的气候条件并干扰生态系统。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación apoya el planteamiento del Relator Especial respecto de ese tema y, concretamente, su decisión de pedir asesoramiento a hidrogeólogos y otros expertos.

新西兰代表团支持特别报告处理此问题的方法,尤其支持他定征求地质学家和其他专家意见。

评价该例句:好评差评指正

Ese acontecimiento anual, además del homenaje que rinde a los hidrógrafos, nos permitirá promover una esfera científica que ha permanecido eclipsada durante demasiado tiempo.

这一纪念日除工作者的工作给予肯定外,还将有助于彰显长期以来默默无闻的一个科学领域。

评价该例句:好评差评指正

Ese Programa tiene como objetivo mejorar las bases científicas y tecnológicas de la ordenación racional de los recursos hídricos, incluida la protección del medio ambiente.

国际方案的目的是改善合理管理水资源的科技基础,包括保护环境。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la OHI ha comunicado a la OMI que el análisis de los datos expuestos en la tercera edición de su publicación especial No.

但是,学组织通知海事组织,在分析其第55号特别出版物《世界水道测量和海图制作现况》第三版(该出版物经以数字方式公布,覆盖80%全球近岸水域)所提供的数据后发现若干高风险地区。

评价该例句:好评差评指正

Para hacer frente a los problemas de vigilancia del medio ambiente, la Federación de Rusia utiliza instalaciones espaciales hidrometeorológicas y de estudio de los recursos naturales.

环境监测问题,俄罗斯联邦使用气象和自然资源探索空间设施。

评价该例句:好评差评指正

Otros valores, en particular la diversidad biológica, la regulación hidrológica y del clima, son bienes públicos que benefician a naciones enteras y a la comunidad mundial.

而其他价值则是惠及整个国家和整个国际社会的公共利益,特别是生物多样性、和气候调节功能。

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos la idea de establecer mecanismos regionales sobre vigilancia, alerta temprana y evaluación en casos de peligros hidrometeorológicos y geológicos a escala mundial, como una cuestión urgente.

我们支持紧急建立监测、预警和评估区域机制的主张,以处理全球性气象和地质危险。

评价该例句:好评差评指正

Namibia tiene en funcionamiento 300 estaciones pluviométricas y 6 estaciones meteorológicas sinópticas, y la ex República Yugoslava de Macedonia dispone de 270 estaciones de observación meteorológica, además de 110 hidrológicas y 115 terrestres.

纳米比亚运行300个现行的雨量站和6个气象站,前南斯拉夫的马其顿共和国有270个气象站,110个站和115个地面站。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Partes intercambiarán los datos e información de que dispongan sobre el estado hidrológico, hidrogeológico, de calidad del agua, meteorológico y ambiental de los cursos de agua compartidos.

缔约国应交换关于共有水道的地质、水质、气象和环境条件的便捷可得的资料和数据。

评价该例句:好评差评指正

Esos parámetros abarcarán la extensión, la geometría, la trayectoria del flujo, la distribución de la presión hidrostática, las cantidades del flujo y la hidroquímica del acuífero o sistema acuífero.

这些参数应当包括含水层或含水层系统的范围、几何形态、流径、静水压力分布、流量和化学。

评价该例句:好评差评指正

La infraestructura de la OMM para apoyar esa iniciativa proviene de sus programas científicos y técnicos y su red de centros meteorológicos regionales especializados y servicios nacionales meteorológicos e hidrológicos.

气象组织用于支持这项举措的基础设施是其区域专业气象中心、世界气象中心以及国家气象部门网络。

评价该例句:好评差评指正

Aunque varios países no proporcionaron pormenores de sus estaciones de observación, todas las Partes disponen de estaciones sinópticas, climáticas, meteorológicas, de medición del nivel del mar, pluviométricas y de vigilancia hidrológica.

尽管有几个国家没有提供其观测台站的细节,但所有缔约方都有天气、气候、气象、海平面、降雨和监测台站。

评价该例句:好评差评指正

En el contacto del Decenio “El agua, fuente de vida” es importante el Programa Hidrológico Internacional (PHI), que es el programa de cooperación científica intergubernamental de la UNESCO sobre los recursos hídricos.

与“生命之水”十年有关联性的是国际方案,这是教科组织的水资源政府间科学合作方案。

评价该例句:好评差评指正

El experimento en gran escala sobre la biosfera y la atmósfera de la Amazonía es un proyecto internacional para ampliar el conocimiento de las funciones climatológicas, ecológicas, biogeoquímicas e hidrológicas de la región amazónica.

亚马逊大规模生物圈-大气试验是一个国际项目,以增加对亚马逊地区气候、生态、地球生物化学和功能的

评价该例句:好评差评指正

Como país anfitrión de la Organización Hidrográfica Internacional (OHI), el Principado de Mónaco acoge con agrado el hecho de que el 21 de junio de cada año se celebre el Día Mundial de la Hidrografía.

摩纳哥公国作为国际学组织的东道国,欣见将每年的6月21日定为世界地理日。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


palomero, palometa, palomilla, palomina, palomino, palomita, palomitas, palomo, palón, palonear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年作报告

Hay que llevar a cabo como es debido los trabajos sismológicos, meteorológicos, hidrológicos entre otros.

做好地震、气象、水文作。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

La cuenca del lago Belgrano desagua en el océano Pacífico a través de una intrincada red hidrográfica que forma a su vez un paisaje maravilloso.

贝尔拉诺湖盆地通过错综复杂的水文网络汇入太平了奇妙的景观。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


palpar, pálpebra, palpebral, palpi, palpífero, palpígero, palpitación, palpitante, palpitar, pálpito,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接