有奖纠错
| 划词

El equipo 4 partió de Lachin hacia el sur, donde encontró condiciones habitacionales mucho peores.

第4小组从向南出发,沿发现房屋状况急剧下降。

评价该例句:好评差评指正

Hice constantemente alusión a la analogía del proceso electoral como un tren que salía de la estación y se paraba en varios lugares en la ruta hacia su destino; si no salía de la estación, no podía llegar nunca a ese destino.

我经常把选举进程比喻作火车从总站出发,沿停了几站,才到达目的地。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, sería preciso contar con una colaboración estrecha con el componente de asistencia humanitaria de la misión, habida cuenta de la necesidad de prestar ayuda a los repatriados mientras estuvieran en camino y a las personas que serían las más vulnerables una vez que llegaran a sus comunidades.

还必须同特派团人道主义援助部门密切合作,因为沿要向提供援助,并在最易受伤害抵达社区后向其提供援助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


canticio, cántico, cantidad, cantidad suficiente, cantiga, cantil, cantilena, cantilever, cantillo, cantimpla,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Qué Viajecito

Durante el recorrido hay fuentes de agua potable disponibles.

参观都提供了饮水处。

评价该例句:好评差评指正
世界之

Pero no antes sin deleitarnos de las vistas impresionantes que veíamos en el camino.

不过在此之前我们欣赏到了的美景。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷

Durante su recorrido se atraviesan las obras más imponentes de la ingeniería del siglo pasado.

经过一些上世纪最令人印象深刻的工程。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

En un punto del camino, encuentras un cañón, una separación en la tierra.

遇到了一个峡谷,将大地劈成两半。

评价该例句:好评差评指正
世界之

El camino a pie valió la pena, las vistas eran increíbles.

这段路值得走一走,的风景美不胜收。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Nos da igual perdernos si ganamos conocer otro pueblo por el camino.

能够了解另一个村镇,我们不介意是否迷失了方向。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se puede partir desde Atacama y apreciar otros atractivos turísticos que hay en el trayecto.

可以从阿塔卡马出发,欣赏其景点。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷

Hay varios miradores en el camino donde los turistas pueden detenerse y disfrutar del impresionante paisaje.

有数个观景台,客可以在此停留,欣赏美丽的风景。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Las oleadas piroclásticas avanzaron poco a poco y destrozaron lo que encontraban a su paso.

火山碎屑波一点一点地前进,摧毁了的一切。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

La segunda montaña rusa es el Tornado, del tipo montaña rusa invertida, que alcanza una velocidad de 60 kilómetros por hora y realiza varios loops en su recorrido.

第二个过山车是龙卷风,这是一个倒置的过山车,其速度达到每小时60公里,会进行几个循环。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Luego llegó el dragón, que podría haber volado directamente al otro lado pero se detuvo para ayudar a algunas criaturas que había encontrado en el camino.

然后是龙,它本来可以直接飞过去,但停下来帮助遇到的一些生物。

评价该例句:好评差评指正
世界之

Ubicada en la provincia de Jujuy, al norte de Argentina, es un profundo surco de origen tectónico fluvial, a lo largo del cual encontraremos pintorescos pueblos que lo convirtieron en patrimonio de la humanidad en 2003.

它位于阿根廷北部的胡胡伊省,是一条深沟,本身是河川构造而成,我们看到风景如画的村庄,这让这条河谷在2003年名列世界文化遗产。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Los autores de la literatura de viajes han continuado viajando y relatando sus experiencias hasta ahora: han descrito a los personajes que se han encontrado por el camino, los lugares que han frecuentado y los choques culturales que han vivido.

行作家至今仍在继续行并讲述们的经历:们描述了遇到的人物、经常光顾的地方、经历的文化冲击。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cantollanista, cantón, cantonada, cantonal, cantonalismo, cantonalista, cantonar, cantonarse, cantonear, cantonera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接