有奖纠错
| 划词

Mario fue corresponsal de guerra durante el conflicto de Bosnia.

马里奥曾是波斯尼亚战争的战地记者。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de los textos en ruso se han traducido al persa.

一些俄语资料已翻译成波斯语。

评价该例句:好评差评指正

Centro de Remoción de Minas de Bosnia y Herzegovina.

波斯尼亚和黑塞哥那地雷行动中心。

评价该例句:好评差评指正

Centro de Detección y Remoción de Minas de Bosnia y Herzegovina.

波斯尼亚和黑塞哥那探雷排雷中心。

评价该例句:好评差评指正

Bosnia y Herzegovina ha recorrido un largo camino.

波斯尼亚和黑塞哥那已长足进展。

评价该例句:好评差评指正

Bosnia y Herzegovina viene sufriendo este problema año tras año.

波斯尼亚和黑塞哥那年复一年地面对着这个问

评价该例句:好评差评指正

Esas disposiciones son válidas para el territorio de la Federación de Bosnia y Herzegovina.

规定在波斯尼亚和黑塞哥那联邦境内有效。

评价该例句:好评差评指正

Ahora Bosnia y Herzegovina afronta un cambio.

波斯尼亚和黑塞哥那现在面临着一个不同的时代。

评价该例句:好评差评指正

Confiamos en que las autoridades de Bosnia y Herzegovina aprueben dichas enmiendas.

我们期待波斯尼亚和黑塞哥那当局通过类修正条款。

评价该例句:好评差评指正

Se ha adoptado un planteamiento global en relación con Bosnia y Herzegovina.

确定了对波斯尼亚和黑塞哥那一全面的对策。

评价该例句:好评差评指正

Todos los demás municipios de Bosnia y Herzegovina han concluido la tarea.

波斯尼亚和黑塞哥那其他市镇都已完成这工作。

评价该例句:好评差评指正

También se prestó cierta ayuda durante el conflicto de Bosnia.

波斯尼亚事件期间,也提供了一定的帮助。

评价该例句:好评差评指正

Por esa razón resulta casi palpable en el país la “fatiga de la reforma”.

,在波斯尼亚和黑塞哥那改革疲劳几乎可以触觉。

评价该例句:好评差评指正

En Bosnia ha habido varias intervenciones conjuntas de las Naciones Unidas y sus asociados.

波斯尼亚,联合国及其伙伴进行了几次联合干预。

评价该例句:好评差评指正

Estoy convencido de que Bosnia y Herzegovina pronto alcanzará ese objetivo.

我深信,波斯尼亚和黑塞哥那不久将实现这个目标。

评价该例句:好评差评指正

Nos gustaría celebrar los muchos hechos positivos que han ocurrido en Bosnia y Herzegovina.

我欢迎在波斯尼亚和黑塞哥那出现的很多积极情况。

评价该例句:好评差评指正

También se ha dado traslado de expedientes de investigaciones al Fiscal de Bosnia y Herzegovina.

外,已将调查档案移交波斯尼亚和黑塞哥那检察官。

评价该例句:好评差评指正

Desgraciadamente la estructura institucional de Bosnia y Herzegovina no está suficientemente desarrollada.

可惜,波斯尼亚和黑塞哥那的体制结构还不够发达。

评价该例句:好评差评指正

La búsqueda de trabajo en Bosnia y Herzegovina dura unos tres años por término medio.

波斯尼亚和黑塞哥那求职大约平均需要三年的时间。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, todavía queda mucho por hacer en Bosnia y Herzegovina.

然而,在波斯尼亚和黑塞哥那仍有许多工作要做。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


调性, 调研计划, 调研员, 调养, 调音, 调音扳子, 调音的, 调音师, 调音匙, 调用,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Wolf Children 狼孩子雨和雪

No las que habíamos plantado, si no las que crecían de forma natural.

不是工种植 而是野生波斯菊。

评价该例句:好评差评指正
作家物志

Safo de Lesbos 650 a 580 antes de Cristo.

勒斯波斯萨福,公元前650年至公元前580年。

评价该例句:好评差评指正
作家物志

En 1996, Wislawa Szymborska se llevó el reconocimiento máximo por su obra poética.

1996年,维斯拉瓦·辛波斯卡因其得了最高奖。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

33 Y murió Bela, y reinó en su lugar Jobab, hijo de Zera, de Bosra.

33 比拉死了,波斯谢拉儿子约巴接续他作王。

评价该例句:好评差评指正
Infonimados

No sabemos cómo lo llamaban porque lo buscamos por todos lados y no lo encontramos.

我们不知道波斯怎么叫他们,我们试图到处搜寻答案,但毫无成果。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El primer testimonio incontrovertido es el del persa Lutf Alí Azur.

第一个不容置疑证词是波斯卢特弗·阿里·阿祖作出

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Además, cuenta con varias versiones y cuenta con historias que provienen de Persia, Egipto e incluso de China.

此外,它还有数个版本,讲述了来自波斯、埃及甚至包括中国故事。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺公主演讲精选

En su obra más conocida, Persépolis, narra una infancia y adolescencia de represión en su Irán natal.

在她最著名作品《波斯波利斯》中,她讲述了自己在伊朗童年和青少年时期压抑生活。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

O el de Ormuz, frente al Golfo Pérsico.

或者面向波斯木兹。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Su madre era una criolla de San Martín de Loba, en la provincia de Mompox, emigrada a España con sus padres.

他母亲是莫姆波斯省圣马丁·德·洛瓦一个土生白发, 后来随父母移民到西班牙。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Al ser tan diferentes las ciudades a veces se peleaban entre ellas, aunque se unían para luchar contra enemigos comunes, como los persas.

由于各城邦之间差异过大,他们时而会发生冲突,但他们会联合起来抗击共同,比如波斯

评价该例句:好评差评指正
风之影

Vivía perpetuamente adherido a una pipa apagada que desprendía efluvios de mercado persa y se describía a sí mismo como el último romántico.

他嘴上永远叼着熄掉烟斗,散发着波斯市集独有浓郁气味。他总是喜欢把自己形容成最后浪漫主义者。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por ejemplo, después de que Alejandro Magno les ordenó a sus tropas rasurarse para luchar contra los persas y ganara, se puso bastante de moda estar rasurado.

例如,在亚历山大大帝命令他军队剃光头以对抗波斯胜后,剃光头变得非常流行。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Esta se hallaba en un antiguo libro persa llamado Mil leyendas y que el compendio de los relatos fue hecho por el escritor Abd-Allah Muhammad el-Gahshigar en el siglo IX.

这是在一本名为《千年传奇》波斯书籍中发现,而这些故事汇编是由作家Abd-Allah Muhammad el-Gahshigar于9世纪完成

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En las culturas prehispánicas de América, en China, India, Egipto y Persia los maestros eran en su mayoría sacerdotes y mezclaban el conocimiento religioso con conocimientos de matemáticas, comercio y astronomía.

在美洲前西班牙时期、中国,印度,埃及和波斯文明中,大多数老师都是教士,因此,他们常将宗教知识与数学、经贸和天文知识结合起来。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年12月合集

Lo que empezó como una idea para mejorar el día a día de los recién llegados, se ha materializado con mucho trabajo en unos 14.000 libros en griego, inglés, farsi, árabe, francés…

最初是一个改善新移民日常生活想法,现在已经通过大约 14,000 本希腊语、英语、波斯语、阿拉伯语、法语… … 书籍中大量工作实现了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Barbados: el nombre se lo puso el explorador portugués Pedro Campos, posiblemente porque los indígenas de aquí tenían barbas, pero más probablemente por los mismos árboles barbados que había en Antigua y Barbuda.

4、巴巴多斯:由葡萄牙探险家佩德罗·坎波斯命名,可能是因为当地土著都留有胡须,但更可能是因为这里有安提瓜和巴布达相同树木。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

A lo largo de la historia muchas personas, entre ellas persas, árabes y de la india, han diseñado pruebas muy ingeniosas y el de pitágoras es de los teoremas con más demostraciones diferentes.

纵观历史,包括波斯、阿拉伯和印度在内许多都设计了非常巧妙证明,毕达哥拉斯定理是证明最不同定理之一。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Algunos arabismos se remontan incluso a orígenes diferentes del propio árabe: así del sánscrito proviene ajedrez y alcanfor, del persa, jazmín, azul, naranja y escarlata y del griego llegaron voces como arroz, alambique, acelga y Alquimia.

有些阿拉伯语甚至可以追溯到阿拉伯语本身以外起源:象棋和樟脑来自梵语,茉莉花、蓝色、橙色和猩红色来自波斯语,而大米、蒸馏器、甜菜和炼金术等词则来自希腊语。

评价该例句:好评差评指正
Literatura Universal

El de los pies ligeros lo humilla: amarra sus tobillos, lo arrastra y lo lleva hasta su campamento dejándolo como alimento de los perros y aves de rapiña, lo que es impedido por Apolo o Febo y Afrodita.

脚轻羞辱他:他绑住他脚踝,把他拖到自己营地, 把他当作狗和猛禽食物,这是阿波罗或福波斯和阿芙罗狄蒂阻止

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


调准, 调子, 笤帚, , 眺望, , 跳班, 跳板, 跳背游戏, 跳博雷罗舞的人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接