有奖纠错
| 划词

Una persistente neblina señalaba la proximidad de la fábrica química.

混浊说明近处有厂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 翻案, 翻把, 翻版, 翻本, 翻场, 翻唱, 翻炒, 翻车, 翻倒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡的故事

La mirada turbia, inexpresiva e insistente de míster Hall, se aclaró.

霍尔先生那双混浊空洞的眼睛突然亮了起来。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Una aldea de reflejos corría en un arroyo de pellejito transparente y oscuro fondo de mochuelo...

庄的倒影,在一条混浊发黑的河河面上一掠而过。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

El mar alegre, la tierra jocunda, el aire claro, sólo tal vez turbio del humo de la artillería, parece que iba infundiendo y engendrando gusto súbito en todas las gentes.

大海起舞,大地欢腾,空气清新,只有炮火的烟偶尔混浊了晴空。此情此景仿佛让所有人都感到了一种从未有过的兴致。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇说集

Apenas si podía comer, sus ojos de anticuario se le habían vuelto tan turbios que andaba tropezando con los horcones, y ya no le quedaban sino las cánulas peladas de las últimas plumas.

最后一年冬天,天为什么突然苍老了,几乎连动都能动,他那混浊清的老眼,竟然昏花到经常撞树干的地步。他的翅膀光秃秃的,几乎连毛管都没有剩下。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Grada por grada subió al Portal del Señor, grada por grada, a estirones de gato moribundo, y se arrinconó en una sombra con la boca abierta, los ojos pastosos y los trapos que llevaba encima tiesos de sangre y tierra.

他一台阶一台阶地爬上天主堂门廊,像一只垂死的猫那样费力地往上爬。他蜷缩在一阴暗的角落,嘴巴张得老大,双眼混浊无光,破烂堪的衣衫沾满着一片片的血迹和污泥。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


翻供, 翻滚, 翻海, 翻悔, 翻筋斗, 翻来复去, 翻老账, 翻脸, 翻领, 翻然,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接