Enviamos barcos y aviones con gran cantidad de artículos de primera necesidad, así como contingentes para ayudar a los necesitados.
我国派遣了满载必需品的船只和飞机,派遣了士兵,救助灾民。
Uno de los ponentes comparó los obstáculos hallados para poner en funcionamiento el Comité de la resolución 1540, creado para informar sobre la aplicación de la resolución 1540 (2004), relativa a la no proliferación de armas nucleares, químicas y biológicas, con los que encuentra un aeroplano que intenta despegar con una carga muy pesada y delicada.
第1540号决议设立该委员了报告关于不扩散核武器、化学武器和生物武器的第1540(2004)号决议的执行情况;一位评论员认该委员启动过程中遇的障碍如同一架满载敏感货物的飞机试图起飞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los más pequeños se preparan para recibir a sus majestades los Reyes Magos, que desfilan, acompañados por sus pajes y cargados de caramelos y regalos, por cada una de las localidades españolas, en las tradicionales cabalgatas previas a la noche de Reyes.
孩子们准备迎接他们的三位智者陛下, 三位智者三位国王之夜之前的传统游行中,他们的侍从的陪同下, 满载糖果和礼物,穿过西班牙的每个城镇。