有奖纠错
| 划词

Enviamos barcos y aviones con gran cantidad de artículos de primera necesidad, así como contingentes para ayudar a los necesitados.

我国派遣了满载必需品的船只和飞机,派遣了士兵,救助灾民。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo también observó en las afueras de Yamoussoukro filas de camiones cargados de cacao esperando para cruzar la zona de confianza hacia el norte.

专家组还观察Yamoussoukro区,满载可可的卡车排成长队正等着穿越任区进入北部地区。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los ponentes comparó los obstáculos hallados para poner en funcionamiento el Comité de la resolución 1540, creado para informar sobre la aplicación de la resolución 1540 (2004), relativa a la no proliferación de armas nucleares, químicas y biológicas, con los que encuentra un aeroplano que intenta despegar con una carga muy pesada y delicada.

第1540号决议设立该委员了报告关于不扩散核武器、化学武器和生物武器的第1540(2004)号决议的执行情况;一位评论员认该委员启动过程中遇的障碍如同一架满载敏感货物的飞机试图起飞。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


法兰得斯的, 法兰绒, 法郎, 法老, 法理, 法力, 法利赛人, 法令, 法令的, 法罗群岛,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

线

Cada semana camiones repletos de ingredientes llegan a la fábrica.

每周,满载原料的卡车抵达工厂。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

No vio las carretas de bueyes cargadas de racimos en los caminos polvorientos.

她没看见尘土飞扬的道路上满载香蕉的牛车。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

La visión de los carritos de flores que pasan por la calle me daba ganas de llorar.

满载鲜花穿越街道而去的车辆,我会流泪。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

¿Una borrasca que haga naufragar los barcos y devuelva a tierra las arcas con ricos tesoros?

要一场风暴把船刮翻,以便把满载珍宝的箱子吹到岸上来吗?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En el camino, interceptaron un carro cargado con armamento de gladiadores.

途中,他们拦截了一辆满载角斗武器的马车。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Aunque en Egipto hay camiones con combustible esperando, aún no se ha permitido que entre.

尽管满载燃料的卡车正埃及等待, 但尚未获准进入。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Sí -dijo-, el bote lleno hombres blancos.

“是的,”他说,“满载白人的船。”

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Durante varios días la abuela vio pasar hacia el convento el camioncito cargado de indias encinta, pero no reconoció su oportunidad.

一连好几天,祖母都看见那辆小卡车满载大肚子的印第安姑娘开进了修道院,但一直没找到机会。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Una vida colmada de éxitos pero con una sola espinita, la cual se le quedó en el mundial de Brasil en el 2014.

满载辉煌的历程里只有一个遗憾,2014年巴西世界杯决赛上输给了德国队。

评价该例句:好评差评指正
VOCAB

Traían mulas cargadas de cosas de comer, carretas de bueyes con muebles y utensilios domésticos, puros y simples accesorios terrestres puestos en venta sin aspavientos por los mercachifles de la realidad cotidiana.

他们的骡子驮,牛车满载家具、家居用,都纯粹是些普通的人间物事,毫无噱头地出售;他们贩卖的乃是日常现实。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Una camioneta cargada de jaulas apareció espantando chivos entre la polvareda del horizonte, y el alboroto de los pájaros fue un chorro de agua fresca en el sopor dominical de San Miguel del Desierto.

一辆满载笼子的小卡车出现远处的尘土中, 吓得小羚羊四处奔逃。车上笼子里的鸟叫声, 这沉闷的圣·米盖尔礼拜日, 好象是一股清泉发出的潺潺流水声。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

Los más pequeños se preparan para recibir a sus majestades los Reyes Magos, que desfilan, acompañados por sus pajes y cargados de caramelos y regalos, por cada una de las localidades españolas, en las tradicionales cabalgatas previas a la noche de Reyes.

孩子们准备迎接他们的三位智者陛下, 三位智者三位国王之夜之前的传统游行中,他们的侍从的陪同下, 满载糖果和礼物,穿过西班牙的每个城镇。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


法律援助, 法律制定, 法门, 法内加, 法权, 法人, 法人的, 法人资格, 法师, 法事,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接