有奖纠错
| 划词

El personal de seguridad estadounidense se hizo cargo de todo, y se le permitió que realizara el registro de seguridad por sí solo.

当时在场负责的是美国的而且可以自行进行安全检查。

评价该例句:好评差评指正

Esa delegación total de atribuciones en el ejercicio público del poder en territorio sueco fue, según el Ombudsman, claramente contrario a la legalidad sueca.

监察专认为,在瑞典的国土上将执法权全部转让给外国是明显违反瑞典法律的。

评价该例句:好评差评指正

Las operaciones secretas, que serán ejecutadas por agentes secretos, abarcan la recopilación de información, en forma constante o a intervalos repetidos, respecto de una persona y sus actividades delictivas.

⑵ 秘密行动应由秘密进行,并且涉其犯罪活动连续收集料或重复几段时间收集料。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, el PET utiliza en mayor medida los servicios de agentes civiles (fuentes de información) que el resto de la policía y coopera con los servicios extranjeros de seguridad e información.

此外,安情处比其他警察更有机会利用平民,以同外国的安全和情报处合作。

评价该例句:好评差评指正

Un agente secreto podrá ser un oficial de policía, un funcionario de policía de un país extranjero o excepcionalmente, cuando las operaciones secretas no se puedan ejecutar de otra forma, otra persona.

秘密可能是警官、外国的警察或在例外情况下另一,如果秘密行动无法以任何其他方式进行时。

评价该例句:好评差评指正

En el programa se dijo que los dos hombres habían permanecido esposados durante su traslado al aeropuerto de Estocolmo, que un avión estadounidense privado había aterrizado y que los dos hombres habían sido entregados por la policía sueca a un grupo de agentes especiales.

n 这个节目声称,被驱逐出境的这两个被铐上手铐送到斯德哥尔摩机场,来自美利坚合众国的一架私飞机已经停在机场,瑞典警方将这两移交给了一组

评价该例句:好评差评指正

Un agente secreto podrá, conforme a lo dispuesto en el presente artículo, intervenir en una transacción legal ostentando documentos falsos; cuando se esté procurando información conforme a lo previsto en el presente artículo, también se podrán emplear medios técnicos para transmitir y grabar sonido, fotografías y videocintas.

在本条的条件下,秘密可利用假文件参加合法交易;在本条的条件下收集料时,也可以利用传递和记录声音、相片和录像记录的技术装置。

评价该例句:好评差评指正

El Equipo considera que los métodos empleados para que el dinero cruce las fronteras suelen ser el envío de efectivo por mensajeros y los sistemas extraoficiales de envío de remesas, aunque puede que se realicen transferencias electrónicas entre agentes si se piensa que son desconocidos para las autoridades.

监测小组认为,最常见的跨界移钱方法是使用现金携带者,或通过非正规的汇款系统,那些尚未引起当局注意的之间也可能使用电子转账方式。

评价该例句:好评差评指正

Las operaciones secretas serán ejecutadas por uno o más agentes secretos bajo la dirección y supervisión de la policía, utilizando información falsa sobre un agente, información falsa en bases de datos y documentos falsos para impedir que se descubran el proceso de recopilación de información o el estatuto del agente.

秘密行动应在警察的指示和监督下由一个或多个秘密进行,利用关于的假料、数据库里的假料和假文件,以便防止料收集过程或的状况被揭露。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 消沉, 消沉的, 消除, 消除分歧, 消除麻木感, 消除疲劳, 消除污染, 消除误会, 消除疑虑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Practica Español2018年4

La DGT contará con los servicios de más de 800 funcionarios y personal técnico especializado; todos los agentes disponibles de la Guardia Civil y más de 13.000 empleados de las empresas de conservación de las carreteras.

DGT 将拥有 800 多名官员和专业技术人员服务;所有可用国民警卫队特工修公司 13,000 多名员工。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


消费, 消费财, 消费城市, 消费的, 消费合作社, 消费量, 消费品, 消费税, 消费信贷, 消费者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接