有奖纠错
| 划词

A continuación, presentó a la nueva Presidente del segundo período de sesiones del Foro Urbano Mundial, la Sra. María Antonia Trujillo, Ministra de Vivienda de España.

她然后介绍了世界城市论坛第二届会议席西班牙住房部长玛丽娅·东妮娅·特鲁士。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Trujillo presentó las felicitaciones de España al Líbano y expresó su beneplácito por haber sido nombrada copresidenta del segundo período de sesiones del Foro Urbano Mundial, junto con el Sr. Olivio Dutra, de Brasil.

特鲁士转达了西班牙对黎巴嫩的祝贺,并感激会议选举她同巴西的Olivio Dutra先生一起担世界城市论坛第二届会议的联合席。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


雨水冲出的沟, 雨水的, 雨水多的, 雨停, 雨停息了, 雨鞋, 雨燕, 雨衣, 雨意, 雨云,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Trujillo ascendió de los rangos militares durante la ocupación de los EE. UU. en la República Dominicana.

特鲁希略在美国占领多米尼加共和国期间晋升为军衔。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Allí, Minerva tuvo un amigo cuyo familiar fue asesinado por órdenes de Trujillo.

在那里,密涅瓦有一个朋友,的家人在特鲁希略的命令下谋杀。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero se le negó la autorización del Estado para ejercerlo, algo de lo que Trujillo se encargó.

绝获得国家授权来行使这一权力,这是特鲁希略处理的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Después de que Trujillo quebrantara un intento para derrocarlo en 1959, ellos comenzaron a preparar su propia revolución.

1959 年特鲁希略挫败了推翻的企图后,们开始准备自己的革命。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Trujillo tenía espías por todos lados.

特鲁希略到处都有间谍。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La familia de Trujillo sola controlaba tres quintos del producto interior bruto, incluyendo monopolios de sal, carne de res y periódicos.

特鲁希略家族就控制了五分之的国内生产总值,包括对盐、牛肉和报纸的垄断。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pese a los intentos de Minerva para eludirlo en la recepción, finalmente bailó con Trujillo pero rechazó sus insinuaciones.

尽管米勒娃在招待上试图躲避,但她最终还是与特鲁希略共舞, 但绝了的求爱。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Apodadas Las Mariposas, las tres organizaron y asistieron a reuniones clandestinas y distribuyeron panfletos que detallaban las violaciones de Trujillo.

人绰号“拉斯马里波萨斯”,组织参加秘密分发详细介绍特鲁希略违法行为的小册子。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

EE. UU. cerró su embajada dominicana e investigó secretamente el movimiento anti-Trujillo.

美国关闭了多米尼加大使馆,秘密调查了反特鲁希略运动。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero el plan de Trujillo para silenciar a las hermanas Mirabal y así estabilizar su régimen resultó contraproducente.

特鲁希略压制米拉巴尔姐妹以稳定其政权的计划却适得其反。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En 1949, fueron invitadas a una de las fiestas de Trujillo, las cuales le funcionaban como terreno de cacería de mujeres jóvenes.

1949 年, 们受邀参加特鲁希略的一场派对,该派对是年轻女性的狩猎场。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El 25 de noviembre, cuando las tres hermanas regresaban de visitar a dos de sus esposos en cárcel, los hombres de Trujillo detuvieron el auto.

11 月 25 日,当姐妹探望狱中的两名丈夫返回时,特鲁希略的手下拦截了这辆车。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los descendientes de los españoles de la época colonial que permanecieron en el país continúan habitando mayormente en las grandes ciudades como Lima, Trujillo, Piura y dispersos sobre todo en el norte del Perú.

殖民时期留在秘鲁的西班牙人的后裔主要居住在利马、特鲁希略、皮乌拉等大城市,尤其散居在秘鲁北部。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Temeroso de perder el apoyo de EE. UU. y la Iglesia, que recientemente había comenzado a criticarlo, Trujillo liberó a las hermanas pero mantuvo a los esposos encarcelados.

由于担心失去美国和最近开始批评的教的支持,特鲁希略释放了姐妹们,但将丈夫们关押在监狱里。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Gracias a su familia, en especial a su hermana sobreviviente, Dedé, el legado de las hermanas Mirabel superó a las garras de la tiranía de Trujillo incluso mucho después de su muerte.

多亏了她们的家人, 尤其是她们幸存的妹妹黛德,米拉贝尔姐妹的遗产即使在她们死后很长一段时间里也比特鲁希略的暴政更长久。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


语气, 语气温和, 语态, 语体, 语体文, 语调, 语文, 语无伦次, 语无伦次的, 语无伦次地说,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接