有奖纠错
| 划词

1.Con esa sonrisa, el pícaro consigue lo que quiere.

1.他用那狡猾的微笑得到了他想要的。

评价该例句:好评差评指正

2.Era muy astuto, siempre pensaba en cómo podía conseguir más beneficio.

2.狡猾,总是想着如何获得更多的利益。

评价该例句:好评差评指正

3.Un muchachito pícaro me robó la cartera en la feria.

3.一个狡猾的男孩在展会上偷走了我的钱包。

评价该例句:好评差评指正

4.El zorro es muy astuto.

4.狡猾

评价该例句:好评差评指正

5.El zorro es muy fino.

5.狡猾的。

评价该例句:好评差评指正

6.Como se había hecho malicioso, pronto se dio cuenta de que algunos de los que antes se burlaban de él.

6.由于他变得狡猾,所以他快就发现了之前嘲笑他的一人。

评价该例句:好评差评指正

7.En respuesta a las prácticas crecientemente agresivas de los traficantes de heroína y la sutileza de los métodos utilizados para el transporte de sus expediciones de drogas ilícitas y de precursores, los gobiernos deben velar por que sus organismos policiales estén bien formados y equipados y reciban el apoyo técnico necesario para permitirles investigar, perseguir y desarticular esas organizaciones.

7.在应对海洛因贩运分子越来越猖狂的手段和其运输非法药物和前体化学中所用的狡猾办法时,各国政府应确保各自的执法机关训练有素,装备齐全,并有技术支持,使其有能力侦查、起诉和摧毁这组织。

评价该例句:好评差评指正

8.Su delegación acoge con agrado la pronta acción del Consejo de Seguridad al adoptar la resolución 1540 (2004) para abordar la cuestión del tráfico de armas de destrucción en masa y de materiales conexos en el que intervienen agentes no estatales, aunque no deberían desestimarse los recursos de los traficantes del mercado negro y de quienes están decididos a impulsar la proliferación.

8.大韩民国代表团欢迎安全理事会立即采取行动,通第1540(2004)号决议,处理有非国家行为者参与的大规模毁灭性武器和相关材料的贩运问题,但黑市小贩和顽固扩散者的狡猾善变不容低估。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


隐忍, 隐忍不言, 隐射, 隐神经, 隐士, 隐私, 隐痛, 隐头花序, 隐退, 隐微粒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

1.Creí que el Abuelo Taimado le gustaría.

我以为会喜欢狡猾爷爷帽子。

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
Spanish Speakers Factory

2.¿Ves qué pájaro que es el diccionario?

看到字典有多狡猾了吗?

「Spanish Speakers Factory」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

3.Con lo que no contaba el sultán es que esta mujer sería muy astuta.

苏丹没想到的是,这个女人非常狡猾

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

4.Así concertado, comenzamos, mas el traidor ciego comenzó a picar de dos en dos.

后,我们就开始了,这个狡猾的瞎子两颗两颗地拿。

「盲人引路童」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

5.Sabía que el zorro era un animal muy astuto y que siempre trataba de engañar.

它知道狐狸是个非常狡猾的动物,经常耍手段施展骗术。

「新版现代西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

6.¿Ya te convenciste? No los tengo azules. Ah, qué mañoso es usted respondió.

现在,你相信了吗?我没有蓝色。 啊,多么狡猾的回答。

「Aula Internacional 3」评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢速听力)

7.Subió la muy astuta a un madero del techo y colgándose de él se hizo la muerta.

狡猾的猫爬上屋顶的原木,在上面装死。

「西班牙语枕边故事(慢速听力)」评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

8.Pero el lobo, que era muy listo, había ido a casa de la abuelita.

但是狼非常狡猾已经来到了外婆的家。

「儿童故事集」评价该例句:好评差评指正
风之影

9.Tenía el pelo grasiento y aplastado sobre la frente, la mirada porcina y pícara.

泛着油光的头发盖在额头上,一双小眼睛细得像猪眼一样,眼神看起来狡猾而奸诈。

「风之影」评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(男声版)

10.Ha de saber usted que, desde que Dios ha creado el mundo, no hay nadie más astuto ni perspicaz.

您应该知道的,自从上帝创造了世界以来,没有谁狡猾犀利。

「托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(男声版)」评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

11.Sólo tenía una pequeña posibilidad de salvación: echar mano de su imaginación y, sobre todo, de su astucia.

它只有一丝生还的希望,那就是利用它的狡猾

「儿童故事集」评价该例句:好评差评指正
课本制作

12.En las fábulas es astuto e inteligente.

在寓言中,狡猾而聪明。机翻

「课本制作」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

13.Julio César fue tan hábil porque sabía intuir el límite entre astucia y locura.

尤利乌斯·凯撒之所以如此娴熟,是因为知道如何辨别狡猾与疯狂之间的界限。机翻

「Telediario2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

14.Luego sopesó todas las posibilidades de pasar al otro lado ilegalmente recurriendo a la astucia o a la violencia.

然后权衡了各种通过狡猾或暴力手段非法越境的可能性。机翻

「Un Libro Una Hora」评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

15.Todo esto que acabo de narrar , había sido visto también por un astuto zorro, que llevaba bastante tiempo sin comer.

而我刚刚说的这些,也被狡猾的狐狸看到了,这狐狸很久没吃东西了。

「Educasonic睡前听故事」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

16.Cuando Zeus le pidió decidir cómo harían los sacrificios, el astuto Prometeo planeó un truco que le daría ventajas a los humanos.

当宙斯要求们决定如何做出牺牲时,狡猾的普罗米修斯设计了一个可以让人类占优势的诡计。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

17.El señor Sapo que estaba muy contento fue a buscar a su señora y celebraron por todo lo alto que con su astucia habían ganado al Ratón.

青蛙高兴地去找妻子, 一起庆祝们用狡猾赢了老鼠.

「Educasonic睡前听故事」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

18.Pero la señora Rachel Lynde era una de esas personas mañosas que son capaces de vigilar al unísono los asuntos propios y los ajenos.

但雷切尔·林德夫人是一位狡猾的人,能够同时关注自己的事务和人的事务。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

19.Desde abajo volvió a sonar con acento muy suave y engañoso, la voz de aquel astuto zorro: –Bello es usted, a fe mía, y de porte majestuoso.

狡猾的狐狸再次用轻柔、欺骗的口吻说:“您很英俊,我觉得您仪表威严。

「Educasonic睡前听故事」评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

20.Entonces me dijo el ciego: --- Necio, debes saber que el mozo del ciego debe ser más astuto que el diablo. --- Se rió mucho de su truco.

-- 蠢货,要知道瞎子的仆人应该魔鬼还要狡猾因计谋得逞而笑不停。

「盲人引路童」评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


印泥盒, 印谱, 印染, 印色, 印书, 印数, 印刷, 印刷厂, 印刷错误, 印刷错误很多的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接