有奖纠错
| 划词

Si bien se puede salir al mar en canoa desde muchos puntos, Bounty Bay y el embarcadero de Tedside son los dos únicos lugares de la isla donde se puede desembarcar con relativa seguridad.

虽然可由多个地方放,但是只有邦蒂湾和泰德塞德登陆点是岛上仅有能够合安全靠岸的两处地方。

评价该例句:好评差评指正

En Ecuador y Bolivia algunos estudiantes indígenas se ven obligados a recorrer distancias a pie por largas horas, atravesar ríos y utilizar canoas para poder acceder a escuelas que en muchos casos carecen de agua entubada y potable.

在厄瓜多尔和玻利维亚一些土著学走好几个小时的路,划过河才能上学,学校也没有自来水。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


punctum, pundonor, pundonorosamente, pundonoroso, puneño, puñera, puñeta, puñetazo, puñete, puñetero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Gastón Luna 环游世界

Hay una canoa más que no la encontramos todavía.

还有一艘独木舟仍未找到。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

También hay un árbol muy grande llamado " panamá" que por cierto sirve para hacer canoas.

这里还有一种名为“panamá”的大树,用于制作独木舟

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Porque los rápidos están muy fuertes y la canoa no puede pasar por ahí con toda la gente.

因为激流十分湍急,独木舟无法载着所有人通过。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Yo no quería perder de vista el bote, porque temía que los salvajes vinieran en sus canoas río abajo.

我不敢走得离船太远,唯恐野人的独木舟从河的上游顺流而

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Cuauhtémoc intentó escapar acompañado por su familia, pero las canoas fueron interceptadas por uno de los bergantines españoles.

穆斯试图在家人的陪同逃跑,但独木舟被西班牙的一艘双桅船拦截。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los observadores cuentan que la escena parecía " un galeón real abriéndose paso ente unas pocas canoas" .

看到这一幕的人说,这个景就像“一艘皇家大船正在一艘独木舟当中开辟航路”。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Imaginemos que queremos construir un buque, pero solo tenemos los planos de una canoa.

假设我想要建造一艘船,但我有一艘独木舟的计划。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Y así, estudiando los planos de la canoa, podríamos aprender algo sobre cómo construir el buque finalmente.

因此,通过研究独木舟的计划,我可能会了解如何最终建造这艘船。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Por último, fijé un timón a la popa para poder dirigir la canoa.

最后,我把舵放到船尾,这样我就可以驾驶独木舟了。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Ya de pequeño, no me valía con hacer piragüismo y hacía natación y hacía rugby y triatlón.

小时候,划独木舟对我来说还不够, 我还游泳、橄榄球和铁人三项。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Le respondí que haríamos una canoa para él y me dijo que iría si yo le acompañaba.

我回答说我会为他做一艘独木舟,他说如果我陪他他就会去。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

El mar se había calmado y estaba empeñado en aventurarme a llegar al barco en la piragua.

大海已经平静来,我决心乘独木舟冒险上船。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Allá abajo, sobre el río de oro, la canoa derivaba velozmente, girando a ratos sobre sí misma ante el borbollón de un remolino.

面的金色河面上,独木舟在急速地漂流着,不时在汹涌的漩涡里打着转儿。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

¡Oh, allí, una, dos, tres canoas! ¡Una, dos, tres!

-哦,那里,一,两,三个独木舟!一,两个,三个!

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Cuando llegaron los españoles se fascinaron, y la compararon con Venecia porque algunas de sus calles eran canales, por los que circulaban canoas.

西班牙人来到诺奇蒂兰后非常着迷,他把这里比作威尼斯,因为这里的一些街道是运河,独木舟可以沿着运河航行。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

¿Acaso no había podido tomar ese camino para ir o para regresar de la piragua?

难道他不能走那条路去或从独木舟上回来吗?

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Una vez asegurada mi piragua, tomé mi escopeta y me encaminé a la orilla.

一旦我的独木舟被固定,我就拿起我的霰弹枪,前往岸边。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Me limité a buscar la piragua que estaba al otro lado de la isla para llevarla a la costa oriental.

是寻找在岛的另一边的独木舟,把它带到东海岸。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Tiro con arco, tirolinas, canoas, yo qué sé, " escape room" en la naturaleza, este tipo de cosas que están tan de moda ahora.

射箭,高空滑索,独木舟,不知道,自然界的“密室逃脱”,这种现在很流行的东西。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

La canoa estaba a unas cien yardas del agua y el primer inconveniente era una colina que se elevaba hacia el río.

独木舟离水大约一百码,第一个障碍是一座升入河中的小山。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


puntera, puntería, puntero, punterola, puntiagudo, puntido, puntilla, puntillazo, puntillero, puntillismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接