有奖纠错
| 划词

1.En el lugar del crimen, encontraron el arma homicida.

1.他们在犯罪现场找到了器。

评价该例句:好评差评指正

2.El laboratorio analizará la muestra tomada en la escena del crimen.

2.实验室分析了犯罪现场样本。

评价该例句:好评差评指正

3.Se visitó el lugar del crimen en siete casos.

3.对七个犯罪地点作了现场访问。

评价该例句:好评差评指正

4.Las visitas son la única forma de investigarlas.

4.现场访问是调查它们唯一方法。

评价该例句:好评差评指正

5.Cerca del lugar de la explosión hay una sucursal del banco HSBC.

5.汇丰银行分行就在爆炸现场附近。

评价该例句:好评差评指正

6.Esas operaciones de prueba se reanudarían según los acontecimientos en el terreno.

6.将根据现场经验重新评价这些试验行动。

评价该例句:好评差评指正

7.Permítaseme dar a conocer al Consejo la situación sobre el terreno, que es verdaderamente terrible.

7.让我告诉安理会现场真正严重局势。

评价该例句:好评差评指正

8.Hace falta a ese respecto llevar a cabo observaciones y experimentaciones in situ.

8.为解决这些问题,须进行现场观测和实验。

评价该例句:好评差评指正

9.Kosovo seguirá dependiendo de una significativa presencia internacional sobre el terreno, tanto militar como civil.

9.科索沃将继续依赖现场强大国际军事和民事存在。

评价该例句:好评差评指正

10.El equipo forense examinó el lugar del crimen en 16 zonas.

10.法医小组在16个地点进行了犯罪现场检查。

评价该例句:好评差评指正

11.En el informe del Secretario General se reflejan muchas novedades promisorias en el terreno.

11.秘书长报告反映了现场许多有希望事态发展。

评价该例句:好评差评指正

12.Ya se ha logrado mucho, sobre todo en el terreno, en especial en el Sudán.

12.我们已经取得了很多成绩,尤其是在现场,比如苏丹。

评价该例句:好评差评指正

13.Un tercer hito es lograr que los fondos lleguen a las personas sobre el terreno.

13.我们须达到个里程碑就是把钱用在现场身上。

评价该例句:好评差评指正

14.Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.

14.对于2006-2007期间而言,拟议预算编列现场审计员-星期数为2 430。

评价该例句:好评差评指正

15.El crimen tuvo lugar en Ain M'reise, Beirut, fuera del Hotel St Georges.

15.犯罪现场位于Ain M'reisa,在贝鲁特市St. Georges旅馆前面。

评价该例句:好评差评指正

16.Creo que nadie ve esto más claramente que nuestros trabajadores humanitarios en el terreno.

16.我认为,最清楚看到这一点莫过于我们在现场道主义工作者。

评价该例句:好评差评指正

17.Los elementos principales del régimen de inspecciones son los inspectores, el equipo y el manual de operaciones.

17.现场视察主要组成包括视察员、设备和现场视察操作手册。

评价该例句:好评差评指正

18.Los acontecimientos en el terreno son un indicio fiel de la dinámica subyacente de la situación.

18.现场事件可以精确地表明局势基本动态。

评价该例句:好评差评指正

19.También pueden no tener carácter intrusivo, como las muestras de aire del exterior de la instalación.

19.它们也可以是非进入式,例如,在现场以外地方进行空气采样。

评价该例句:好评差评指正

20.Estos consejeros prestan también ayuda in situ para el establecimiento y promoción de dependencias de información financiera.

20.指导员还为建立和发展金融情报机构提供现场援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calota, calote, calotear, caloto, caloyo, calpamulo, calpense, calpixque, calpul, calpulli,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

物理一分钟

1.Enviar equipos de inspección al lugar de los hechos.

派调查小组

「物理一分钟」评价该例句:好评差评指正
Habla con ella 对她说(精选片段)

2.Soy de las pocas que se atreven con el vivo.

是少数敢做的人。

「Habla con ella 对她说(精选片段)」评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

3.Retransmitido en directo por todos los medios de comunicación.

所有媒体都会进行直播。

「ARTE․tv Cultura」评价该例句:好评差评指正
咱们裸熊

4.¡Llévenos con cada criminal que existe, ahora!

们去所有罪犯,立刻马上!

「咱们裸熊」评价该例句:好评差评指正
全球热点

5.La ceremonia fue televisada en directo en más de doscientos veinticinco (225) países.

全球超过225个直播了这一盛典。

「全球热点」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

6.Joan se quedó parado a unos metros del ahorcado.

卓安心惊胆战,突然在绞刑数米外停下脚步。

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
咱们裸熊

7.Busquemos pistas, tal vez alguien que estaba en la escena del crimen.

来找找一些蛛丝马迹,或许有人当时就在

「咱们裸熊」评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

8.Vemos algunos vigilantes que están controlando que nadie pase e interrumpa la acción.

们能看有一些警卫在控制秩序,以防他人打扰拍摄。

「Sergi Martin 生活西语课堂」评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

9.Así llegamos de sobrar al partido. ¿Qué te parece?

这样咱们就能有足够的时间去比赛.你觉得怎样?

「糊涂神判」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

10.El príncipe se entera y hace presencia en el lugar, ordenando el inmediato exilio de Romeo.

王子得知后赶,下令立刻放逐罗密欧。

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
梅西的逐梦之路

11.Mi papá, mi mamá, sobrinos, cuñados.

的父母、侄子、妹夫大舅子都来

「梅西的逐梦之路」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

12.En todas las casetas hay música, y en algunas hay músicos cantando en directo.

所有的棚屋都会有音乐,有一些棚屋还会有音乐演唱。

「VideoEle Nivel A2」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

13.No..., no puedo —reconoció, provocando aspavientos en oficiales y soldados y alboroto entre los bastaixos.

… … 不能啊!”此话一出,一阵骚动。

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

14.La televisión y la radio transmiten el sorteo en directo y la gente lo sigue muy atentamente.

电视台和电台对抽签进行直播,人们非常关注。

「VideoEle Nivel B2 」评价该例句:好评差评指正
畅游墨西哥

15.Están muy ricas, hechas al momento con masa de maíz, muy buenas, muy buenas la verdad.

很好吃哎,是用玉米糊制作的,很好吃,真的不错。

「畅游墨西哥」评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

16.Como algo especial del hotel allí se puede escuchar jazz tradicional en vivo por la noche.

饭店还有一个特色,就是晚上可以聆听传统爵士乐的表演。

「西汉初级口译教程(下册)」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

17.Margarito llevó la santa a la primera audiencia semanal con la esperanza de mostrársela.

他一回来,马格里多就带着圣女去了每周一次的接见,希望能够向他展示。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

18.Para rematarlo, su carrera como rapero fue un fiasco, y sus actuaciones en directo fueron abucheadas.

最终,他的说唱事业也已失败告终,他的表演总是嘘声一片。

「2019最热精选合集」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

19.En la pantalla gigante se podía ver en directo la carrera desde el punto de vista del piloto.

在大屏幕上,你可以从飞行员的角度观看比赛的情况。

「VideoEle Nivel B1」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

20.Cuba vuelve a ser el escenario de unas negociaciones de paz.

古巴再次成为和谈机翻

「Telediario2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calungo, caluro, calurosamente, caluroso, caluyo, calva, calvar, calvario, calvatrueno, calverizo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接